Translate to
J'ai tout raconté
I fuckin′ told
Je te l'avais dit (quoi ?), je te l'avais dit (je te l'avais dit, je te l'avais putain de dit)
I told you (what?), I told you (I told you, I fuckin' told you)
Je te l'avais dit (euh-euh, d'accord), je te l'avais dit (je te l'avais putain dit)
I told you (uh-uh, okay), I told you (I fuckin′ told you)
Je te l'avais dit (je te l'avais dit), je te l'avais dit (ouais, d'accord)
I told you (I told), I told you (uh-huh, yeah, okay)
Je te l'ai déjà dit (ouais, d'accord), je te l'ai dit (mec)
I told you once (yeah, okay), I told you (man)
(Je suis tellement, euh, euh, euh-euh)
(I'm so, uh, uh, uh-uh)
Ouais, je suis tellement défoncé (Spider) sur une salope (hein)
Yeah, I'm so lit (Spider) on a bitch (huh)
Viens par ici Rick (Ricky), c'est ma meuf
Come through Rick (Ricky), that′s my bitch
On a agi en douce, et c'est génial (oh, d'accord)
We been sneakin′, and it's lit (oh, okay)
J'ai cartonné (défoncé) pendant un an
I been smashin′ (smash) for a year
J'ai dépensé de l'argent (pour quoi ?) lors d'un voyage (ah, d'accord)
I spent cash (on what?) on a trip (oh, okay)
500 bracelets (mm) à mon poignet (ouais, ouais)
500 bands (mm) on my wrist (ooh, yeah, yeah)
Poignet (euh), poignet (euh)
Wrist (uh), wrist (uh)
Nue (nue), mauvaise fille (méchante, méchante)
Naked (naked), bad girl (bad, bad)
Je la présente au monde de Barbie (Barbie)
Introducin' her to Barbie World (Barbie)
Demande, je parie que tu l'auras (parie)
Askin′, bet you get it (bet)
Assassin, je tue ce chaton (euh)
Assassin, I kill that kitty (uh)
Ferme-la, salope, et fais-moi (et fais-moi), tu veux sortir avec moi (ouais)
Shut up, bitch, and make me (and make me), you wanna date me (uh-huh)
Elle veut me donner un gâteau (elle veut me donner un gâteau), un gâteau d'anniversaire (attends, ouais)
She wanna cake me (she wanna cake a nigga), birthday cake (hol' on, yeah)
Trop cool, j'ai huit ans (je suis cool, j'ai huit ans), sur un gâteau d'anniversaire (sur un gâteau)
So cool, I′m eight (I'm cool, I'm eight), on birthday cake (on cake)
Frappe une fois, affiche (affiche), je rappellerai plus tard (je l'ai dit, Spider)
Hit once, display (display), I′ll call back later (I fuckin′ told, Spider)
Je te l'avais dit (quoi ?), je te l'avais dit (je te l'avais dit, je te l'avais putain de dit)
I told you (what?), I told you (I told you, I fuckin' told you)
Je te l'avais dit (euh-euh, d'accord), je te l'avais dit (je te l'avais putain dit)
I told you (uh-uh, okay), I told you (I fuckin′ told you)
Je te l'avais dit (je te l'avais dit), je te l'avais dit (ouais, d'accord)
I told you (I told), I told you (uh-huh, yeah, okay)
Je te l'ai déjà dit (ouais, d'accord), je te l'ai dit
I told you once (yeah, okay), I told you
Oh merde, on retourne dehors (ouais), on fait sortir les filles (merde)
Aw, shit, we back outside (uh-huh), we bring the thots out (shit)
Elle entend de la glace (cet argent), j'ai sorti les pierres (les pierres)
She hear ice (this cash), I brought the rocks out (the rocks)
Elle porte le Birkin (ouais), elle sent le Baccarat (c'est la vérité)
She top the Birkin (yeah), she smell like Baccarat (on God)
Va chercher la voiture (skrrt), parce que tout ça nous appartient (ça nous appartient)
Go pick the car (skrrt), 'cause all this our shit (this ours)
De la petite merde (petite), fais-en une merde de boss (ouais, ouais, boss)
Bad small shit (small), make that bitch a boss shit (yeah, yeah, boss)
Je ne marche plus jamais (je ne marche plus jamais, salope), j'arrive, tu restes bouche bée (skrrt)
I never walk again (I never walk, bitch), I pull up, drop your jaw shit (skrrt)
Avant de dire des conneries (ouais, parler, attends), vas-y à 150, nouveau placard (va à 150)
Before I talk shit (uh-huh, talk, hol′ on), go 150, new closet (go 150)
Je l'ai déverrouillée (ouais), elle est plus mouillée qu'un robinet (ouais, ouais, ouais)
I done unlocked it (yeah), she wetter than a faucet (yeah, yeah, yeah)
Euh, tu es grand (grand), élargis-toi (euh), élargis-toi (euh)
Uh, you big (big), expand (uh), expand (uh)
Tu t'en prends à ma petite chérie (tu t'en prends à elle), t'es mon ami, tu vas te faire avoir (te faire avoir)
You fuck 'round with lil′ shawty (you fuck), you're my friend, get spinned (spinned)
La portière de la Benz s'ouvre (skrrt), mais c'est la Lam' (uh), la Lam' (Lam')
The door go up on the Benz (skrrt), but this the Lam' (uh), the Lam′ (Lam′)
Elle dit : Papa, je suis le feu ! Je réponds : Ouais (ouais), Oui, madame (oui, madame)
She like, "Daddy, I'm fire," I′m like, "Yeah" (yeah), "Yes, ma'am" (yes, ma′am)
Oui, madame (ouais), oui, madame (ouais), oui, madame (oui, madame), oui, madame (madame)
Yes, ma'am (yeah), yes, ma′am (yeah), yes, ma'am (yes, ma'am), yes, ma′am (ma′am)
Bébé, viens leur raconter comment tu m'as sorti de ce pétrin (ouais)
Baby, come and tell 'em how you got me out the jam (yeah)
Ouais, je deviens plus riche que ce lâche d'Oncle Sam (sur Dieu)
Yeah, I′m gettin' richer than that pussy Uncle Sam (on God)
Rolls-Royce, Bentley et Can-Am (je l'ai dit, putain)
Rolls-Royces, Bentleys, and Can-Ams (I fuckin′ told)
Je te l'avais dit (quoi ?), je te l'avais dit (je te l'avais dit, je te l'avais putain de dit)
I told you (what?), I told you (I told you, I fuckin' told you)
Je te l'avais dit (euh-euh, d'accord), je te l'avais dit (je te l'avais putain dit)
I told you (uh-uh, okay), I told you (I fuckin′ told you)
Je te l'avais dit (je te l'avais dit), je te l'avais dit (ouais, d'accord)
I told you (I told), I told you (uh-huh, yeah, okay)
Je te l'ai déjà dit (ouais, d'accord), je te l'ai dit
I told you once (yeah, okay), I told you
