Translate to
Eu contei pra caralho
I fuckin′ told
Eu te disse (o quê?), eu te disse (eu te disse, eu te disse, porra)
I told you (what?), I told you (I told you, I fuckin' told you)
Eu te disse (uh-uh, ok), eu te disse (eu te disse, porra)
I told you (uh-uh, okay), I told you (I fuckin′ told you)
Eu te disse (eu disse), eu te disse (uh-huh, sim, ok)
I told you (I told), I told you (uh-huh, yeah, okay)
Eu te disse uma vez (sim, ok), eu te disse (cara)
I told you once (yeah, okay), I told you (man)
(Eu sou tão, uh, uh, uh-uh)
(I'm so, uh, uh, uh-uh)
Sim, eu tô muito chapado (Spider) com uma vadia (hein)
Yeah, I'm so lit (Spider) on a bitch (huh)
Chega aí, Rick (Ricky), essa é a minha vadia.
Come through Rick (Ricky), that′s my bitch
A gente andou se escondendo, e tá bombando (ah, tá bom)
We been sneakin′, and it's lit (oh, okay)
Eu venho arrasando (arrasando) há um ano
I been smashin′ (smash) for a year
Gastei dinheiro (com o quê?) em uma viagem (ah, tá).
I spent cash (on what?) on a trip (oh, okay)
500 pulseiras (mm) no meu pulso (ooh, yeah, yeah)
500 bands (mm) on my wrist (ooh, yeah, yeah)
Pulso (uh), pulso (uh)
Wrist (uh), wrist (uh)
Nua (nua), menina má (má, má)
Naked (naked), bad girl (bad, bad)
Apresentando-a ao Mundo da Barbie (Barbie)
Introducin' her to Barbie World (Barbie)
Perguntando, aposto que você entendeu (aposto)
Askin′, bet you get it (bet)
Assassino, eu mato aquele gatinho (uh)
Assassin, I kill that kitty (uh)
Cala a boca, vadia, e me faça (e me faça), você quer namorar comigo (uh-huh)
Shut up, bitch, and make me (and make me), you wanna date me (uh-huh)
Ela quer me dar um bolo (ela quer dar um bolo em um cara), bolo de aniversário (espera aí, é)
She wanna cake me (she wanna cake a nigga), birthday cake (hol' on, yeah)
Que legal, eu tenho oito anos (eu sou legal, eu tenho oito anos), no bolo de aniversário (no bolo)
So cool, I′m eight (I'm cool, I'm eight), on birthday cake (on cake)
Aperte uma vez, mostre (mostre), eu ligo de volta mais tarde (Eu avisei, Spider)
Hit once, display (display), I′ll call back later (I fuckin′ told, Spider)
Eu te disse (o quê?), eu te disse (eu te disse, eu te disse, porra)
I told you (what?), I told you (I told you, I fuckin' told you)
Eu te disse (uh-uh, ok), eu te disse (eu te disse, porra)
I told you (uh-uh, okay), I told you (I fuckin′ told you)
Eu te disse (eu disse), eu te disse (uh-huh, sim, ok)
I told you (I told), I told you (uh-huh, yeah, okay)
Eu te disse uma vez (sim, tudo bem), eu te disse
I told you once (yeah, okay), I told you
Ah, merda, voltamos para fora (uh-huh), trazemos as vadias para fora (merda)
Aw, shit, we back outside (uh-huh), we bring the thots out (shit)
Ela ouviu gelo (esse dinheiro), eu trouxe as pedras (as pedras)
She hear ice (this cash), I brought the rocks out (the rocks)
Ela supera a Birkin (sim), ela cheira a Baccarat (juro por Deus)
She top the Birkin (yeah), she smell like Baccarat (on God)
Vai buscar o carro (skrrt), porque tudo isso é nosso (isso é nosso)
Go pick the car (skrrt), 'cause all this our shit (this ours)
Merda pequena ruim (pequena), faça dessa vadia uma merda de chefe (sim, sim, chefe)
Bad small shit (small), make that bitch a boss shit (yeah, yeah, boss)
Eu nunca mais ando (eu nunca mais ando, vadia), eu chego de cara, te deixo de queixo caído (skrrt)
I never walk again (I never walk, bitch), I pull up, drop your jaw shit (skrrt)
Antes de falar merda (uh-huh, falar, espera aí), vai 150, armário novo (vai 150)
Before I talk shit (uh-huh, talk, hol′ on), go 150, new closet (go 150)
Eu destranquei (sim), ela está mais molhada que uma torneira (sim, sim, sim)
I done unlocked it (yeah), she wetter than a faucet (yeah, yeah, yeah)
Uh, você é grande (grande), expanda (uh), expanda (uh)
Uh, you big (big), expand (uh), expand (uh)
Se você mexer com a gatinha (se mexer), você é meu amigo, vai se ferrar (se ferrar)
You fuck 'round with lil′ shawty (you fuck), you're my friend, get spinned (spinned)
A porta sobe no Benz (skrrt), mas este é o Lam' (uh), o Lam' (Lam')
The door go up on the Benz (skrrt), but this the Lam' (uh), the Lam′ (Lam′)
Ela disse: "Papai, eu sou demais", e eu respondi: "É isso aí" (é isso aí), "Sim, senhora" (sim, senhora)
She like, "Daddy, I'm fire," I′m like, "Yeah" (yeah), "Yes, ma'am" (yes, ma′am)
Sim, senhora (sim), sim, senhora (sim), sim, senhora (sim, senhora), sim, senhora (senhora)
Yes, ma'am (yeah), yes, ma′am (yeah), yes, ma'am (yes, ma'am), yes, ma′am (ma′am)
Querida, vem cá e conta pra eles como você me tirou dessa enrascada (sim)
Baby, come and tell 'em how you got me out the jam (yeah)
É, eu tô ficando mais rico que aquele Tio Sam covarde (juro por Deus)
Yeah, I′m gettin' richer than that pussy Uncle Sam (on God)
Rolls-Royces, Bentleys e Can-Ams (eu contei pra ninguém)
Rolls-Royces, Bentleys, and Can-Ams (I fuckin′ told)
Eu te disse (o quê?), eu te disse (eu te disse, eu te disse, porra)
I told you (what?), I told you (I told you, I fuckin' told you)
Eu te disse (uh-uh, ok), eu te disse (eu te disse, porra)
I told you (uh-uh, okay), I told you (I fuckin′ told you)
Eu te disse (eu disse), eu te disse (uh-huh, sim, ok)
I told you (I told), I told you (uh-huh, yeah, okay)
Eu te disse uma vez (sim, tudo bem), eu te disse
I told you once (yeah, okay), I told you
