Translate to
Bandido
Thugger
(8-8-8-808 Máfia)
(8-8-8-808 Mafia)
Sim, essa é a conversa sobre dinheiro, sabe do que estou falando?
Yeah, that′s that cash talk, know what I'm sayin′?
Slatt, slatt, slatt, slatt, woo
Slatt, slatt, slatt, slatt, woo
Eu fodo em sua mamã do bebê
I fuck on your baby mama (yeah)
Eu fodo em sua mamã do bebê
I fuck on your baby mama (bitch)
Vamos foder em seu bebê mamãe
Let's fuck on your baby mama
Porque eu quero foder a mamãe do seu bebê (Futuro estilo)
'Cause I wanna fuck on your baby mama (Future swag)
Um pouco da cabeça da mamãe do seu bebê (me dê um pouco de brinde)
Some head from your baby mama (gimme some swag)
Preciso de um pouco de cérebro da mãe do seu bebê (me dê algum brinde)
I need some brain from your baby mama (gimme some swag)
A cabeça da sua bebê (?)
The head from your baby mama
Preciso de mim algum cérebro de sua mãe do bebê
I need me some brain from your baby mama (woo, woo)
(?) mamãe ela molhada como um barco, um barco
Lil′ mama, she wet like a boat, a boat
Mamãezinha, ela molha como um barco (sim, sim, sim)
Lil′ mama, she wet like a boat (yeah, yeah, yeah)
(?) mamãe ela molhada como um barco, um barco
Lil' mama, she wet like a boat, a boat
(?) mamãe ela molhada como um barco, um barco
Lil′ mama, she wet like a boat (skrrt)
(?) mamãe, ela está pronta para a guerra
Lil' mama, she ready for war
Ela está pronta para pau em sua bunda e sua garganta
She ready for dick in her ass and her throat (ah, swag)
Lil mamãe ela molhada para a faculdade
Lil′ mama, she wet for the faculty
Mamãezinha, ela está pronta, ela está atrás de mim (Thugger)
Lil' mama, she ready, she after me (Thugger)
Vou fazer isso (Thugger), vou fazer isso
Gon′ do it (Thugger), gon' do it
Gon 'faça isso, eles muito influenciado
Gon' do it, they way too influenced (do it)
Eu faço, eu faço isso, eu sou a cabra Eu sou a porra da mula
I do it (I do, I do), I do it, I′m the G.O.A.T., I′m the motherfuckin' mule
Eu faço isso (woo, woo, woo), não conheço o presidente, mas tenho influência (sim)
I do it (woo, woo, woo), I don′t know the president, but I got pull (yeah)
Eu faço isso (eu faço isso, eu faço isso), a única coisa que vejo é vermelho como um touro (woo)
I do it (I do it, I do it), the only thing I see is red like a bull (woo)
Aquela etiqueta roxa por baixo das minhas roupas (sim, sim, Thugger, Thugger)
That purple label all up under my garments (yeah, yeah, Thugger, Thugger)
Eles tourin ', eu fuck sobre essa cadela na parte de trás da turnê
They tourin', I fuck on that bitch in the back of the tour (ha, ha, ha)
Eu alimento que molly ela colocá-lo bem ali em sua língua
I feed her that molly, she put it right there on her tongue (yeah, yeah)
Você me chama de Osama, eu estou passando centenas para as bombas, sim (bum, bum)
You call me Osama, I′m passin' hundreds to the bombs, yeah (boom, boom)
Eu estou passando 'centenas para o nigga bond
I′m passin' hundreds to the bond, nigga
Você sabe que não é nada, mas duas migalhas de nigga
You know that's nothin′ but two crumbs, nigga (hey)
O dedo lickin 'e minhas palmas itchin'
The finger lickin′ and my palms itchin'
Estou morto de frescor, foda-se um negro do baile (woop, woop, woop)
I′m dead fresh, fuck a prom nigga (woop, woop, woop)
Eu sou no burro do yo 'como alguns thongs, nigga
I'm on yo′ ass like some thongs, nigga (yeah)
Eu sou novo recém-nascido, nigga
I'm brand-new just born, nigga (hey)
Eu estou ficando centenas como um negro estrangeiro
I′m gettin' hundreds like a foreign nigga (foreign)
Você sabe que nós carregando como Dodge nigga
You know we chargin' like Dodge, nigga (yeah)
Eu fodo em sua mamã do bebê
I fuck on your baby mama (yeah)
Eu fodo com a mamãe do seu bebê (sim, sim)
I fuck on your baby mama (yeah, yeah)
Vamos foder em seu bebê mamãe
Let′s fuck on your baby mama
Eu quero foder a mamãe do seu bebê (sim, woo, woo)
I wanna fuck on your baby mama (yeah, woo, woo)
Alguma cabeça de seu bebê (?)
Some head from your baby mama
Preciso de um pouco de cérebro da mãe do seu bebê (preciso dessa cabeça)
I need some brain from your baby mama (I need that head)
A cabeça da sua bebê (?)
The head from your baby mama (brain)
Preciso de um pouco de cérebro da mãe do seu bebê (preciso de um pouco de cérebro)
I need me some brain from your baby mama (I need some brain)
(?) mamãe ela molhada como um barco, um barco
Lil′ mama, she wet like a boat, a boat
(?) mamãe ela molhada como um barco, um barco
Lil' mama, she wet like a boat (a boat)
(?) mamãe ela molhada como um barco, um barco
Lil′ mama, she wet like a boat, a boat
(?) mamãe ela molhada como um barco, um barco
Lil' mama, she wet like a boat (wet like a boat)
(?) mamãe, ela está pronta para a guerra
Lil′ mama, she ready for war
Ela está pronta para pau em sua bunda e sua garganta
She ready for dick in her ass and her throat (ha, ha)
Lil mamãe ela molhada para a faculdade
Lil' mama, she wet for the faculty
Mamãezinha, ela está pronta, ela está atrás de mim (ha, ha, ha, Thugger)
Lil′ mama, she ready, she after me (ha, ha, ha, Thugger)
Eu não vou te ouvir gritar se você é rico
I won't hear you scream if you rich (yeah)
Eu nunca vou sair como Meech (eu juro)
I'm never gon′ go out like Meech (I swear)
Eu sei que pareço um idiota (eu prometo)
I know that I look like a lick (I promise)
Eu cortei sua língua, você cavou
I chop off your tongue, ya dig? (Chop)
Uma base sólida para a nação (em quê?)
A solid foundation the nation (in what?)
Acredite que essa merda começou no porão
Believe this shit started in the basement (yeah)
Meu tio que morreu é incrível '
My uncle that died is amazin′ (yeah)
Você vê todos os olhares nas minhas caras
You see all the looks on my faces (see it)
Eu vejo todos eles racks em casos de ya '
I see all them rats on ya cases (yeah)
Nós os enviamos para um lugar melhor (rico)
We send 'em to a better place (rich)
Nós os enviamos, rapazes, para encontrarem o seu criador (os enviamos)
We send ′em boys to meet their maker (send 'em)
Estou indo arranha-céu
I′m goin' up skyscraper (meet)
Eu acho que meus cachorros com meus vizinhos
I think my dogs with my neighbors (I swear)
Seus filhos me viram na TV a cabo (vadia) e (tá sacando?)
Your kids seen me on cable (bitch), and (ya dig?)
Eu estou bebendo xarope, maple nigga (magro)
I′m drinkin' syrup, nigga, maple (lean)
Apresse-se para onde os portões
Hurry up, where the gates at? (Bitch)
Ela não é nada, eu não posso bolo que
She ain't nothin′, I can′t cake that (nah)
Este é apenas onde os macacos
This is only where the apes at
Todos vocês, seus manos idiotas, fiquem para trás (movam-se, movam-se, movam-se)
All you lame niggas stay back (move, move, move)
Pistas de comutação no Maybach (skrt)
Switchin' lanes in the Maybach (skrrt, skrrt)
Bate o motor como um jogo para trás
Hit the motor like a playback (skrrt)
Rollie novo eo preto da cara
Brand-new Rollie and the face black (ha, woo)
Eu fodo em sua mamã do bebê
I fuck on your baby mama
Eu fodo em sua mamã do bebê
I fuck on your baby mama
Vamos foder em seu bebê mamãe
Let′s fuck on your baby mama
Porque eu quero foder com seu bebê, mamãe
I wanna fuck on your baby mama
Alguma cabeça de seu bebê (?)
Some head from your baby mama
Eu preciso de algum cérebro do seu bebê mamãe
I need some brain from your baby mama
A cabeça da sua bebê (?)
The head from your baby mama
Preciso de mim algum cérebro de sua mãe do bebê
I need me some brain from your baby mama
(?) mamãe ela molhada como um barco, um barco
Lil' mama, she wet like a boat, a boat
(?) mamãe, ela molhada como um barco
Lil′ mama, she wet like a boat
(?) mamãe ela molhada como um barco, um barco
Lil' mama, she wet like a boat, a boat
(?) mamãe, ela molhada como um barco
Lil′ mama, she wet like a boat
(?) mamãe, ela está pronta para a guerra
Lil' mama, she ready for war
Ela está pronta para pau em sua bunda e sua garganta
She ready for dick in her ass and her throat
Lil mamãe ela molhada para a faculdade
Lil' mama, she wet for the faculty
(?) mamãe, ela pronta, ela depois de mim
Lil′ mama, she ready, she after me
