Up Portuguese translation

Young Thug

Translate to

Wheezy, que porra é essa, mano?
Wheezy what the fuck brackin′, nigga?
Talvez eu precise de Be El Be para isso
I might need Be El Be for this one
Você entendeu?!
You dig?!

Uau, nós arrasamos
Whoa, we tore up
Eu fico tipo "querida, não vomite", se ela cair no chão
I'm like ′baby don't throw up', if she ever hit the ground
Young Thug não vai pegá-la, você pode pegar mais rápido
Young Thug not pickin′ her up, you can Quicker Picker Up
Porque eu sou um sangue, me passa meu cigarro, tentando vir aqui pedir ajuda, mas você vai (o quê?!)
′Cause I'm a blood, pass me my bup, try′na come around for help but you gon' (what?!)
Acabamos chupando, nada além de pau tipo uau
End up suckin′, nothing but dick like whoa
Querida, vou ficar e cair, sem passos, mas prometo que vou subir
Baby girl gon' stay and drop it, no steps but I promise I go up
Garota, o que houve? Eu estou tipo, querida, o que houve?
Girl what up? I′m like baby this what's up
Ela está embaixo de mim como um tapete, não pode subir, sim
She under me like a rug, can't go up, yep

A vadia travessa apareceu pra mim, tentando pegar esses dígitos
Trick bitch pull up on me, try′na get these digits
Como diabos eu amo quando eles gostam deles - ooh
How the fuck I love when they ever like em - ooh
Puta, eu sou um gênio, tenho vadias na Cidade Mágica
Bitch I am a genie, I got hoes in Magic City
Mesmo quando alugado, o presidente escureceu
Even when it′s rented, president tinted
Preciso de uma Aaliyah, ela vai arrasar no meu barco
I need an Aaliyah she gon' rock all on my boat
Minha corrente é pequena, mas só minha erva me faz engasgar
My chain small but only my weed make me choke
Ei, vem cá, querida, eu quero essa garganta amadora
Hey come here baby girl I want that amateur throat
E quando eu termino, passo para todos os meus amigos
And when I get through I pass it to all of my folks
Droga, eles colocaram meu nome na Coca-Cola
Damn they got my name on the Coke
O blackjack me fez ganhar nos barcos
Blackjack got me winning by the boats

Atire dados mano cinco deuce quatro tre
Shoot dice nigga five deuce four tre
E minha erva daninha laranja como um melão
And my weed orange like a fuckin′ cantaloupe
Ela me fode e sorri na sua cara, tudo o que ela diz é "Ah, sim"
She fuck me then smile in your face, all she ever say is "Oh yeah"
Ooh, querida, levante e coloque a blusa, sem loção, ela gosta de Olay
Ooh baby girl, pull up and give top, no lotion, she like Olay
Ei, eu não gosto deles pretos, sem espadas, de jeito nenhum
Hey I don't like ′em black, no spades, no way
E eu só digo para ela se apressar e esperar
And I only tell her to hurry and wait

Uau, nós arrasamos
Whoa, we tore up
Eu fico tipo "querida, não vomite", se ela cair no chão
I'm like ′baby don't throw up', if she ever hit the ground
Young Thug não vai pegá-la, você pode pegar mais rápido
Young Thug not pickin′ her up, you can Quicker Picker Up
Porque eu sou um sangue, me passa meu cigarro, tentando vir aqui pedir ajuda, mas você vai (o quê?!)
′Cause I'm a blood, pass me my bup, try′na come around for help but you gon' (what?!)
Acabamos chupando, nada além de pau tipo uau
End up suckin′, nothing but dick like whoa
Querida, vou ficar e cair, sem passos, mas prometo que vou subir
Baby girl gon' stay and drop it, no steps but I promise I go up
Garota, o que houve? Eu estou tipo, querida, o que houve?
Girl what up? I′m like baby this what's up
Ela está embaixo de mim como um tapete, não pode subir, sim
She under me like a rug, can't go up, yep

As cadelas vêm em volta do gangster, acham que são estúpidas
Bitches comin′ round the fuckin gangsta, think they stupid
Pare no vintage, fumando alto como um Duely
Pull up in the vintage, smoking loud like a Duely
E eu sei que sou a melhor, vadia, como você faz isso?
And I know I am the best, bitch, how you do this?
E eu parei na sua cadela e nas crianças
And I pulled up on your bitch and the children
Droga, o que diabos está acontecendo? Eu fui embora, fui embora
Damn what the fuck is going on, I am gone, so gone
Acabei de gastar uma banda em colônia, estou ligado, então ligado
I just spent a band on cologne, I am on, so on
E meus vizinhos chamam minhas garotas gordas de Texas Roni
And my neighbors call my thick misses Texas Roni

Eles estavam me observando antigamente como uma Sony, prometo
They was watchin′ me back in the days like a Sony, promise
Acabei de comprar um Bentley para meu filho na Import Cars
I just bought my son a Bentley from Import Cars
Todas as minhas cadelas vêm do exterior e elas vão direto
All my bitches coming foreign plus they head on
Essas putinhas tentam competir, mas estão completamente erradas
These lil' bitches try′na compete then they dead wrong
Vou agir como se estivesse dormindo, mas estou morto
I'ma act just like I′m sleep but I'm dead on

Uau, nós arrasamos
Whoa, we tore up
Eu fico tipo "querida, não vomite", se ela cair no chão
I′m like 'baby don't throw up′, if she ever hit the ground
Young Thug não vai pegá-la, você pode pegar mais rápido
Young Thug not pickin′ her up, you can Quicker Picker Up
Porque eu sou um sangue, me passa meu cigarro, tentando vir aqui pedir ajuda, mas você vai (o quê?!)
'Cause I′m a blood, pass me my bup, try'na come around for help but you gon′ (what?!)
Acabamos chupando, nada além de pau tipo uau
End up suckin', nothing but dick like whoa
Querida, vou ficar e cair, sem passos, mas prometo que vou subir
Baby girl gon′ stay and drop it, no steps but I promise I go up
Garota, o que houve? Eu estou tipo, querida, o que houve?
Girl what up? I'm like baby this what's up
Ela está embaixo de mim como um tapete, não pode subir, sim
She under me like a rug, can′t go up, yep

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch