Nos fuimos lejos English translation

Yung Beef

Translate to

Papi pipo in the rhythm baby
Papi pipo en el ritmo baby
(Yeah)
(Yeah)
what a shame what a shame
Que pena que pena

no longer have you in my bed, my baby
Ya no tenerte en mi cama, mi nena
And we'd do what you want
Y haríamos lo que quieras
I know you want to do the same as me
Se que tu quieres hacer lo mismo que yo
And since you didn't ask
Y como tu no preguntabas
Well, I didn't ask either.
Pues yo tampoco preguntaba
And you accelerated and you did not stop me
Y te acelerabas y tú no me frenabas
Well, we went away making love, uoh
Pues, nos fuimos lejos haciendo el amor, uoh
And I still remember how you screamed
Y aún recuerdo cómo gritabas
and after doing it
Y después de hacerlo
We always smoked a blunt, uoh-uoh
Siempre nos fumábamos un blunt, uoh-uoh
We went away making love
Nos fuimos lejos haciendo el amor

I want to have you on top, give you an intensive
Quiero tenerte encima, darte una intensiva
Get aggressive, tonight is decisive
Pónteme agresiva, esta noche es decisiva
And what I get or what you get
Y lo que yo consiga o lo que tu consigas
They must be smiles, there is no more pain
Han de ser sonrisas, ya no cabe más dolor
I want to have you on top, give you an intensive
Quiero tenerte encima, darte una intensiva
Get aggressive, tonight is decisive
Pónteme agresiva, esta noche es decisiva
And what I get or what you get
Y lo que yo consiga o lo que tu consigas
They must be smiles ma e' The Mafia of Love
Han de ser sonrisas ma e′ La Mafia del Amor

Tell me, baby, how do we do this?
Dime a ver, bebé, ¿cómo hacemos esto?
Tell me, baby, what's with us?
Dime a ver, bebé, ¿que lo que es con lo nuestro?
Tell me to see if I pass and kidnap you
Dime a ver si paso y te secuestro
Tell me to see, woman, I'm to know
Dime a ver, mujer, yo es pa' saber
Tell me, baby, how do we do this?
Dime a ver, bebé, ¿cómo hacemos esto?
Tell me, baby, what's with us?
Dime a ver, bebé, ¿que lo que es con lo nuestro?
Tell me to see if I pass and kidnap you
Dime a ver si paso y te secuestro
Tell me to see, woman, I'm to know
Dime a ver, mujer, yo es pa′ saber

Tell me to see mommy, give me an argument
Dime a ver mami, dame un argumento
Tell me to see mommy, now is the time
Dime a ver mami, ahora es el momento
Your cat copies my movements
Tu gato me copia los movimientos
Tell me how are you going to be with him after this?
Dime como vas a estar con el después de esto
Tell me to see baby I really pity you
Dime a ver baby en verdad te compadezco
Toas' these babies already know that I do not obey
Toas' estas babies ya saben que no obedezco
The street knows that I deserve it
La calle sabe que me lo merezco
And if you want what I offer, tell me if you feel like it
Y si quieres lo que ofrezco ma dime si te apetezco

Oh, I confess to you, baby
Oh, te lo confieso, baby
I don't know anything about music
Yo de música no sé na'
But look, we spent there until six
Pero mira, nos pasamos ahí hasta las seis
Looking for rhythms and words to fall in love, yeh (The Mafia of Love baby)
Buscando ritmitos y las palabras pa′ enamorarte, yeh (La Mafia del Amor bebé)

no longer have you in my bed, my baby
Ya no tenerte en mi cama, mi nena
And we'd do what you want
Y haríamos lo que quieras
I know you want to do the same as me
Se que tu quieres hacer lo mismo que yo
And since you didn't ask, well I didn't ask either
Y como tu no preguntabas, pues yo tampoco preguntaba
And you accelerated and you did not stop me
Y te acelerabas y tú no me frenabas
Well, we went away making love, uoh
Pues nos fuimos lejos haciendo el amor, uoh
And I still remember how you screamed
Y aún recuerdo como gritabas
And after doing it, we always smoked a blunt uoh-uoh
Y después de hacerlo, siempre nos fumábamos un blunt uoh-uoh
We went away making love
Nos fuimos lejos haciendo el amor

I want to have you on top, give you an intensive
Quiero tenerte encima, darte una intensiva
Get aggressive, tonight is decisive
Pónteme agresiva, esta noche es decisiva
And what I get or what you get
Y lo que yo consiga o lo que tu consigas
They must be smiles, there is no more pain
Han de ser sonrisas, ya no cabe más dolor
I want to have you on top, give you an intensive
Quiero tenerte encima, darte una intensiva
Get aggressive, tonight is decisive
Pónteme agresiva, esta noche es decisiva
And what I get or what you get
Y lo que yo consiga o lo que tu consigas
They must be smiles ma e' The Mafia of Love
Han de ser sonrisas ma e′ La Mafia del Amor

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch