Translate to
Me carregue para dentro do seu espírito
Carry me away into your spirit
Eu não posso viver meus próprios problemas
I can′t live my own troubles
Não tenho mais nada a temer, exceto o deserto
I've got nothing left to fear but the wilderness
Eu vi um homem sentado vindo do, uh, uh, uh
I saw a man sitting from the, uh, uh, uh
Dentes escarlates, ela decepa cabeças
Scarlet colored teeth, she had severed heads
E seiscentos dentes e seiscentos
And six hundred teeth, and six hundred
E seiscentos e seiscentos
And six hundred, and six hundred
Cabeças decepadas nas guilhotinas mentais
Severed head on the mental guillotine
Vida de blasfêmia, uma sala cheia de cabeças decepadas de reis
Life of blasphemy, a room full of kings′ severed heads
E seiscentos dentes
And six hundred teeth
Me carregue para dentro do seu espírito
Carry me away into your spirit
Eu não posso viver meus próprios problemas
I can't live my own troubles
Não tenho mais nada a temer, exceto o deserto
I've got nothing left to fear but the wilderness
Eu vi um homem sentado vindo do, uh, uh, uh
I saw a man sitting from the, uh, uh, uh
Dentes escarlates, ela decepa cabeças
Scarlet colored teeth, she had severed heads
E seiscentos dentes e seiscentos
And six hundred teeth, and six hundred
E seiscentos e seiscentos
And six hundred, and six hundred
E seiscentos e seiscentos
And six hundred, and six hundred
E seiscentos e seiscentos
And six hundred, and six hundred
E seiscentos e seiscentos
And six hundred, and six hundred
E seiscentos e seiscentos
And six hundred, and six hundred
E seiscentos dentes
And six hundred teeth
