Translate to
Dis-moi qu'il est temps de dire au revoir, oui
Tell me it′s time to say goodbye yea
Et on doit vraiment y aller ?
And do we really have to go?
J'aimerais qu'une partie de moi puisse rester ici, mais
I wish a part of me could stay here, but
Ma moitié parle de contrôle
My better half's talking control
Le regard dans tes yeux est dangereux
The look in your eyes is dangerous
Le bord de ton sourire est traître
The edge of your smile is traitorous
Je veux m'approcher et faire des histoires
I wanna get close and make a fuss
Je pense que tu pourrais penser la même chose
I feel that you might think the same
Je sais qu'il y a quelque chose entre nous
I know there′s something in between us
Mes amis s'en fichent
My friends don't care
Parce qu'ils ne le voient pas
Cause they don't see it
Je ne veux tout simplement pas le nier
I just don′t want to deny it
Mon corps meurt d'envie d'essayer
My body′s dying to try it
Parce que je sais qu'il y a quelque chose entre nous
Cause I know there's something in between us
Il y a quelque chose entre nous
There′s something in between us
Il y a quelque chose entre nous
There's something in between us
Je suis doux comme du beurre et je vole
I′m soft as butter and im flyin'
Tu as ma tête dans les nuages
You got my head up in the clouds
Il y a quelque chose dans l'air qui monte.
There′s something in the air that's rising'
Je veux t'épingler au sol
I wanna pin you to the ground
Le regard dans tes yeux est dangereux
The look in your eyes is dangerous
Le bord de ton sourire est traître
The edge of your smile is traitorous
Je veux m'approcher et faire des histoires
I wanna get close and make a fuss
Je pense que tu pourrais penser la même chose
I feel that you might think the same
Je sais qu'il y a quelque chose entre nous
I know there′s something in between us
Mes amis s'en fichent
My friends don′t care
Parce qu'ils ne le voient pas
Cause they don't see it
Je ne veux tout simplement pas le nier
I just don′t want to deny it
Mon corps meurt d'envie d'essayer
My body's dying to try it
Parce que je sais qu'il y a quelque chose entre nous
Cause I know there′s something in between us
Il y a quelque chose entre nous
There's something in between us
Il y a quelque chose entre nous
There′s something in between us
Je sais qu'il y a quelque chose entre nous
I know there's something in between us
