Translate to
Eu posso me conhecer, mas eu percebo que não posso seguir o caminho errado
I may know myself, but I realize that I can be led astray
Eu sei, eu sei que você é mau para a minha saúde
I know, I know that you′re bad for my health
Mas não me importo, eu te quero de qualquer maneira
But I don't care, I want you anyway
Ay, é
Ay, yeah
Garoto, você pensa que me conhece
Boy, you think that you know me
Oh, mas você não consegue ver o meu coração solitário
Oh, but you can′t see my lonely heart
As coisas parecem diferentes de manhã, oh
Things look different in the mornin', oh
É quando descobrimos quem somos
That's when we find out who we are
Você ainda iria me querer
Would you still want me
Sem nenhuma maquiagem no meu rosto?
Without no makeup on my face?
Sem álcool em suas veias?
Without alcohol in your veins?
Oh, você iria, amor?
Oh, would you, baby?
Você ainda iria me amar
Would you still love me
Com todas as promessas que você fez?
With all the promises you made?
Ainda iria querer dizer as palavras que você disse?
Would you still mean the words you say?
Oh, você iria, amor?
Oh, would you, baby?
é
Yeah
Você sabe que todo mundo comete erros
You know everybody makes mistakes, mhmm
Não me deixe ser o seu
Don′t let me be yours
Você sabe que todo mundo comete erros
You know everybody makes mistakes
Não me deixe ser o seu, não, não me deixe.
Don′t let me be yours, no, don't let me be
Podemos estar péssimos quando são 6 da manhã
We may look like hell when it′s 6 a.m.
Mas é o céu nessa cama
But it's heaven in this bed
Eu sei, eu sei, eu sei que você pode dizer
I know, I know, I know that you can tell
Que somos mais do que amigos
That we′re more than friends
E que isso não está apenas em nossas cabeças
And it's not just in our heads
É, é
Yeah, yeah
Garoto, você pensa que me conhece
Boy, you think that you know me
Oh, mas você não consegue ver o meu coração solitário
Oh, but you can′t see my lonely heart
As coisas parecem diferentes de manhã, é
Things look different in the mornin', yeah
É quando descobrimos quem somos
That's when we find out who we are
Você ainda iria me querer
Would you still want me
Sem nenhuma maquiagem no meu rosto?
Without no makeup on my face?
Sem álcool em suas veias?
Without alcohol in your veins?
Oh, você iria, amor?
Oh, would you, baby?
Você ainda iria me amar
Would you still love me
Com todas as promessas que você fez?
With all the promises you made?
Ainda iria querer dizer as palavras que você disse?
Would you still mean the words you say?
Oh, você iria, amor?
Oh, would you, baby?
é
Yeah
Você sabe que todo mundo comete erros
You know everybody makes mistakes
Não me deixe ser o seu
Don′t let me be yours
Você sabe que todo mundo comete erros
You know everybody makes mistakes
Não me deixe ser o seu, não, não me deixe.
Don′t let me be yours, no, don't let me be
Garoto, você pensa que me conhece
Boy, you think that you know me
Oh, mas você não consegue ver o meu coração solitário
Oh, but you can′t see my lonely heart
As coisas parecem diferentes de manhã, ah
Things look different in the mornin', ah
É quando descobrimos quem somos
That′s when we find out who we are
Você sabe que todo mundo comete erros
You know everybody makes mistakes
Não me deixe ser o seu
Don't let me be yours
Você sabe que todo mundo comete erros
You know everybody makes mistakes
Não me deixe ser o seu, não, não me deixe.
Don′t let me be yours, no, don't let me be
Você sabe que todo mundo comete erros
You know everybody makes mistakes
Não me deixe ser o seu
Don't let me be yours
Você sabe que todo mundo comete erros
You know everybody makes mistakes
Não me deixe ser o seu, não, não me deixe.
Don′t let me be yours, no, don′t let me be
