Look What You’ve Done Portuguese translation

Zara Larsson

Translate to

(Veja o que você fez, veja o que você fez)
Look what you′ve done, look what you've done

E agora eles estão tocando nossa música favorita que
And now they′re playing our favourite song that
Costumávamos dançar, noites como esta de hoje
We used to dance to nights like tonight
A pintura está desbotando, é tão incrível
The paint is fading, feels so amazing
Para saber que você me machucou pela última vez
To know you hurt me for the last time

Então eu não estou mais chorando
So, I ain't crying anymore
Eu sou mais forte do que era antes
I'm stronger than I was before
Você continua me ligando de novo
You keep calling me again
Mas eu continuo dançando mesmo assim
But I keep dancing anyway

Porque agora que você se foi
′Cause now that you′re gone
Eu sou o número um
I'm number one
Rapaz, eu deveria te agradecer por quem eu me tornei
Boy, I should thank you for who I′ve become
Não preciso de ninguém
Don't need no one
Essa garota está se divertindo
This girl′s having fun
Me veja pegando fogo
Watch me catch fire
Sim olha o que voce fez
Yeah, look what you've done
Olhe o que você fez
Look what you′ve done
Olhe o que você fez
Look what you've done

A batida coloca meu corpo ao lado de alguém
The beat pulls my body next to somebody
Não tem mais lágrimas agora, estou perdida no tempo
Ain't no more tears now, I′m lost in time
Não posso tirar seus olhos
Can′t take your eyes off
Desta nova vida que eu tenho
This new life that I've got
Menino, eu deveria te agradecer
Boy, I should thank you
Porque isso me ajudou a brilhar
′Cause this helped me shine

Então eu não estou mais chorando
So, I ain't crying anymore
Mais forte do que eu era antes
Stronger than I was before
Mas você continua me ligando de novo
But you keep calling me again
Mas eu continuo dançando mesmo assim
But I keep dancing anyway

Porque agora que você se foi
′Cause now that you're gone
Eu sou o número um
I′m number one
Rapaz, eu deveria te agradecer por quem eu me tornei
Boy, I should thank you for who I've become
Não preciso de ninguém
Don't need no one
Essa garota está se divertindo
This girl′s having fun
Me veja pegando fogo
Watch me catch fire
Sim olha o que voce fez
Yeah, look what you′ve done
Olhe o que você fez
Look what you've done
(Veja o que você fez, veja o que você fez)
(Look what you′ve done, look what you've done)
Olhe o que você fez
Look what you′ve done
Olhe o que você fez
Look what you've done
(Veja o que você fez, veja o que você fez)
(Look what you′ve done, look what you've done)
(Veja o que você fez, veja o que você fez)
Look what you've done (look what you′ve done)

Baby, você não pode ver o que você fez comigo?
Baby, can′t you see what you've done to me?
Olha o que eu me tornei
Look what I′ve become
Olha o que você fez
Look what you have done
Olha o que você fez
Look what you have done

(O que você fez) porque agora que você se foi
(What you have done) 'cause now that you′re gone
Eu sou o número um
I'm number one
Rapaz, eu deveria te agradecer por quem eu me tornei (quem eu me tornei)
Boy, I should thank you for who I′ve become (who I've become)
Não preciso de ninguém
Don't need no one
Essa garota está se divertindo
This girl′s having fun
Me veja pegando fogo
Watch me catch fire
Sim olha o que voce fez
Yeah, look what you′ve done
Olhe o que você fez
Look what you've done
(Veja o que você fez, veja o que você fez)
(Look what you′ve done, look what you've done)
Olhe o que você fez
Look what you′ve done
Olhe o que você fez
Look what you've done
(Veja o que você fez, veja o que você fez)
(Look what you′ve done, look what you've done)
(Veja o que você fez, veja o que você fez)
Look what you've done (look what you′ve done)

Powered by musixmatch