Translate to
Puoi stare tranquillo
You can be quiet
Puoi negarlo
You can deny it
Siediti lì in silenzio quanto vuoi
Sit there in silence all you want
Dimmi che stai bene, sì
Tell me you′re fine, yeah
Fammi un sorriso, ma so che sta succedendo qualcosa (ahh)
Give me a smile, but I know that something is going on (ahh)
Tutto perché uno di noi non dice nulla
All because one of us is saying nothing
Ed è così che inizia
And that's how it starts
Sì, ti conosco bene
Yeah, I know you well
Quando dici che non è niente
When you say it′s nothing
Tutto crolla
It all falls apart
Sì, lo so troppo bene (beh)
Yeah, I know too well (well)
Quando dici che non è niente, non è mai niente
When you say it's nothing, it's never nothing
Non è mai niente
It′s never nothing
Qualcosa è cambiato quando pronunci il mio nome
Something has changed when you say my name
E non sei più lo stesso uomo
And you′re not the same man anymore
Cerca di essere paziente, dandoti spazio
Try to be patient, giving you space
Ma sembra che la tua mente sia quasi fuori dalla porta (dove stai andando, tesoro?)
But seems like your mind's halfway out the door (where you going, baby?)
Niente più fiducia
No more trust
Sappiamo entrambi che stai bluffando
Both of us know you′re bluffing
Ed è così che inizia (inizia)
And that's how it starts (starts)
Perché ti conosco bene
′Cause I know you well
Quando dici che non è niente (quando dici che è)
When you say it's nothing (when you say it′s)
Tutto crolla
It all falls apart
Sì, lo so troppo bene (quando dici)
Yeah, I know too well (when you say)
Quando dici che non è niente, non è mai niente
When you say it's nothing, it's never nothing
Non è mai niente (no, non è mai niente, no, non è mai niente)
It′s never nothing (no, it′s never nothin', no, it′s never nothin')
Vorrei che potessi dirmelo
I wish you could tell me
Cosa stai pensando, cosa stai passando adesso
What you′re thinking, what you're going through now
Perché se non me lo dici
′Cause if you don't tell me
Non possiamo risolverlo, non possiamo trovare una via d'uscita
We can't fix it, can′t find a way out
Se ti importa ancora, vuoi che sia lì
If you still care, want me there
Per favore dì qualcosa
Please say something
Ed è così che inizia (inizia, inizia)
And that′s how it starts (starts, starts)
Ti conosco bene (quando dici)
I know you well (when you say)
Quando dici che non è niente (quando dici che è-, ahh)
When you say it's nothing (when you say it′s-, ahh)
Tutto crolla
It all falls apart
Sì, lo so troppo bene
Yeah, I know too well
Quando dici che non è niente, non è mai niente
When you say it's nothing, it′s never nothing
Non è mai niente
It's never nothing
