What They Say Portuguese translation

Zara Larsson

Translate to

Você está terminando
You′re breakin' up
Eu posso sentir como se não soubesse, mas eu sei
It can feel like I don′t know, but I do
E tudo que eu quero é algo como ver você sorrir
And all I want is somethin' like seein' you smile
Oh, sim eu quero
Oh, yes, I do

Mas você não tem mais que estar aqui
But, you don′t have to be here anymore
Então o que você vai fazer?
So whatcha gonna do?
Apenas vá e cancele
Just go and call it off
Mas e se eu tentar de outro jeito? (jeito, jeito)
But what if I try another way? (Way, way)
Apenas pegue um aviso meu
Just take a little advice from me

Independente do que você faça, não acredite no que eles dizem
Whatever you do, just don′t believe what they say
Independente do que você faça, não acredite no que eles dizem
Whatever you do, just don't believe what they say
Porque eles não acreditam em você como eu acredito de qualquer forma
′Cause they don't believe you like I believe in you anyway
Então independente do que você faça, do que você faça, babe
So whatever you do, whatever you do, babe
Apenas não acredite no que eles dizem
Just don′t believe what they

Nunca minta
Never lie
Eu iria para a borda da luz todas as vezes por você
I'd go to the edge of the line every time for you
basta fazer o que você precisa é eu saberei que é de ouro
Just do what you need, and I know that it′s golden
Apenas pegue o que quer e deixe o que não quer
Just take what you want, and leave what you don't
Deixe o mundo diminuir e aumentar seus ossos
Let the world sink in and stick to your bones

Porque você não tem mais que estar aqui
'Cause you don′t have to be here anymore
Estou segurando você, para que você não caia (Você não caia)
I′m holdin' on to you, so you′re not fallin' off (You′re not fallin' off)
E se eu tentar outro dia
So what if I try another day?
Apenas aceite um pequeno conselho meu (Ooh, sim, sim)
Just take a little advice from me (Ooh, yeah, yeah)

Independente do que você faça, não acredite no que eles dizem
Whatever you do, just don′t believe what they say
Independente do que você faça, não acredite no que eles dizem
Whatever you do, just don't believe what they say
Porque eles não acreditam em você como eu acredito de qualquer forma
'Cause they don′t believe you like I believe in you anyway
Então independente do que você faça, do que você faça, babe
So whatever you do, whatever you do, babe
Apenas não acredite no que eles dizem, eles dizem
Just don′t believe what they say, what they say

Porque eu acredito em você com todo meu coração
'Cause I believe in you with all of my heart
Saiba que é verdade, eu sei que é difícil
Know that it′s true, I know it's hard
Eu acredito em você com todo meu coração
I believe in you with all of my heart
Saiba que é verdade, eu sei que é difícil
Know that it′s true, I know it's hard
Eu acredito em você com todo meu coração
I believe in you with all of my heart
Saiba que é verdade, eu sei que é difícil
Know that it′s true, I know it's hard
Eu acredito em você (Eu acredito em você)
I believe in you (I believe in you)
Eu acredito em você
I believe in you

Apenas não acredite no que eles dizem (ooh yeah, porque eu acredito em você)
Just don't believe what they say (Ooh yeah, ′cause I believe in you)
O que eles dizem (não acredito no que dizem)
What they say (Don′t believe in what they say, ooh)
O que eles dizem (o que eles dizem)
What they say (Ooh, what they say)
O que eles dizem (Ooh)
What they say (Ooh)

Powered by musixmatch