Something in the Water Portuguese translation

ZAYN

Translate to

Deve haver algo na água
Must be somethin′ in the water
Eu posso sentir você na atmosfera
I can feel you in the atmosphere
Não fale muito até falarmos em línguas
Don't say much until we speak in tongues
Um contra um
One on one
Juro, você está fluindo pelo meu sangue
Swear, you′re flowin' through my blood
Deve haver algo na água
Must be somethin' in the water

Estou enlouquecendo?
Am I goin′ out my mind?
Disse que era a última, últimas duas ou três vezes
Said it was the last, last two or three times
Passamos o dia inteiro até acordarmos ontem à noite
Spent the whole day ′til we woke up last night
Nada mais faz sentido
Nothing's makin′ sense no more

Tive um vislumbre do seu olhar, eu estava congelado
Caught a glimpse of you gaze, I was frozen
Tenho controle sobre meu coração, agora ele foi roubado
Got a grip on my heart, now it's stolen
Tinha uma fechadura na porta, agora está aberta, agora oh-oh-oh
Had a lock on the door, now it′s open, now oh-oh-oh

Deve haver algo na água
Must be somethin' in the water
Eu posso sentir você na atmosfera
I can feel you in the atmosphere
Não fale muito até falarmos em línguas
Don′t say much until we speak in tongues
Um contra um
One on one
Juro, você está fluindo pelo meu sangue
Swear, you're flowin' through my blood
Deve haver algo na água
Must be somethin′ in the water
No limite até você me puxar
On the edge until you pull me in
Me deixou pingando naquele amor da velha escola
Got me drippin′ in that old school love
Sirva-me um pouco, os sentimentos me deixaram entorpecido
Pour me some, feelings got me goin' numb

Deve haver algo na água, na água
Must be somethin′ in the water, in the water
Deve haver algo na água, na água
Must be somethin' in the water, in the water
Ooh, oh, oh, oh
Ooh-ooh, ooh-ooh
(Água)
(Water)

eu poderia me deixar afundar
I might let myself sink
No fundo, não consigo me ouvir pensar
Deep into the bottom, can′t hear myself think
Porque tudo que eu quero ouvir é sua voz
'Cause all I wanna hear is your voice
Tire-me desse vazio
Pull me out of that void
É um instinto, não tenho escolha esta noite
It′s an instinct, I don't have a choice tonight
Você fez meu coração fazer coisas que ele não faz
You got my heart doin' things it don′t do
Mas eu não vou lutar contra isso
But I′m not gon' fight it
Você está no controle, apenas me mostre o que fazer
You′re in control, just show me what to do
Eu não tenho medo
I'm not afraid

Deve haver algo na água
Must be somethin′ in the water
Eu posso sentir você na atmosfera
I can feel you in the atmosphere
Não fale muito até falarmos em línguas
Don't say much until we speak in tongues
Um contra um
One on one
Juro, você está fluindo pelo meu sangue
Swear, you′re flowin' through my blood
Deve haver algo na água
Must be somethin' in the water
No limite até você me puxar
On the edge until you pull me in
Me deixou pingando naquele amor da velha escola
Got me drippin′ in that old school love
Sirva-me um pouco, os sentimentos me deixaram entorpecido
Pour me some, feelings got me goin′ numb

Deve haver algo na água, na água
Must be somethin' in the water, in the water
Deve haver algo na água, na água
Must be somethin′ in the water, in the water

Powered by musixmatch