All Out Portuguese translation

2Pac

Translate to

Nós vamos todos para fora, sim, vamos todos para fora, sim, vamos todos para fora
We going all out, aight, we going all out, aight, we going all out.
Assista sua mãe fodendo bocas manos
Watch your mother fucking mouths niggas.

Está certo
That′s right.
Foda-se estes alimentados Niggas Pac
Fuck these fed Niggas Pac.

Faça, faça, faça.
Do it, Do it, Do it.

(Tupac)
(Tupac)
Venha o inferno ou água alta
Come hell or high water.
Até o abate se opõe
Down to slaughter opposes.
Apenas outra alma perdida presa chamando Jehova
Just another lost soul stuck callin Jehova.
Fora da lei até acabar
Outlaw til' it′s over.
Brandish minha alça, de volta como uma cobra
Brandish my strap, back like a cobra.
Eu fico bêbado porque sou um homem louco
I stay drunk cause I'ma mad man.
Nós nunca estamos sóbrios
We're never sober.
Em uma missão de um homem
On a one man mission.
Minhas ambições para aguentar o jogo do rap
My ambitions to hold up the rap game.
Enquanto eu conecto buracos em negros como donuts
While I plug holes in niggas like doughnuts.
E ainda
And still.
Para baixo para morrer por todos os meus souljahs, como caipiras
Down to die for all my souljahs, like hillbillies.
Eles não me sentem
They don′t feel me.
Então nós feudo
So we fued.
Levando a guerra para a cidade
Bringin′ war to the city.
Com cada respiração
With each breath.
Morte antes da desonra
Death before dishonor.
Nunca deixe você me engolir
Never let you swallow me.
Sem desculpas, sua honra
No apologies, your honor.
Um general em guerra eu sou o primeiro a bombardear
A general in war I'm the first to bomb
Com um esquadrão de assassinos de confiança rápido para mover a merda, fortemente armado
With a squad of trusted killers quick to move shit, heavily armed
Eu sou semelhante a Saddam
I′m similar to Saddam
Às vezes eu questiono Hussein
Sometimes I question Hussein
Como demônios lutando pela última veia, presos no jogo
Like fiends fighting for that last vein, stuck in the game
Eu acertei a cena como tempestades de areia
I hit the scene like sand storms
Então transformar
Then transform
Me assista, eu tomo uma figga de trinta negões, que todos me pegaram
Watch me, I take a figga of thirty niggaz, who all got me
Enquanto as cadelas se perguntando, quem atirou em mim, sem amor
While bitches wondering, who shot me, no love
Guarde rancor, atirando lesmas como Muammar Qadaafi
Keep a grudge, shooting slugs like Muammar Qadaafi
Guarde rancor, atirando lesmas como Muammar Qadaafi
Murdered my friend built a new posse
Nós tomamos tiros em paparazzi
We takin shots at paparazzi
Vai voar agora
Gon fly now
Nego como Rocky
Nigga like Rocky
Você tem muita coragem para me jogar
You got a lot of nerve to play me
Outro rapper gay
Another gay rapper
Tampas de Bustin em Jay-Z
Bustin' caps at Jay-Z
(fanfarrão, fanfarrão, fanfarrão, fanfarrão)
(buck, buck, buck, buck, buck, buck)
E ainda evitar a captura
And still avoid capture
Enquanto todos vocês se arrebatam no arrebatamento
While you all caught up in the rapture
Ainda depois de mim eu estou na Jamaica bebendo daiquiris
Still after me I′m in Jamaica sippin' daiquiris
Sem dúvida
No doubt
Nós costumávamos não ter nada
We used to havin′ nothing
Então pegue algo e bustin
Then grabbin something and bustin
Queria ser o bandido nigga
Wanted to be the thug nigga
Que meu velho não era
That my old man wasn't
Eu cheguei a um medo de pegar casos, litígios
I came to a fear catchin' cases, litigation
Niggaz playa hatin '
Niggaz playa hatin′
Me deixou torto em todos os 50 estados
Got me crooked in all 50 states
Eu estou gritando Death Row
I′m screaming Death Row
Jogando Westside
Throwing Westside
Não é nada
Ain't no thang
Nós fomos criados no drive-by
We was raised off drive-by′s
Criado para bater
Brought up to bang
Eu reivindico a multidão
We claim mob
M-O-B., Se você for específico
M-O-B., if you be specific
Nós controlamos todo o dinheiro da Atlantic-Pacific
We control all cash from Atlantic-Pacific
E pegue isso
And get this
Eu sou difícil de matar
I'm hard to kill
Quando eu faturar com esse local ao vivo
When I bill with this live spot
Pai
Father
Como diabos eu sobrevivi, esses 5 tiros?
How the hell did I survive, these 5 shots?

Viva ou desista e goste de demônios
Live it up or give it up and like demons

Tarde da noite, ouvi-los gritando
Late night, hear em screaming
Nós vamos todos para fora
We going All Out

Nós vamos todos para fora
We going All Out
Bombardeie primeiro até que caiam
Bomb first till they fall out
Tome-lhes a rota de guerra
Take them the war route
Sem duvida
With out a doubt
Guerra, o que significa que todos nós corremos se estiver em
War, which means, we all ride if it′s on
Cada nigga pega você mesmo, traga isso forte
Each nigga handle ya own, bring it on strong
Se você tem contas para pagar
If you got bills to pay
Nego vai tudo para fora
Nigga go all out
Busta está brincando com seus papes
Busta's playing with your papes
Melhor ir tudo para fora
Better go all out

Tentando ver o dia seguinte
Trying to see the next day
Nego vai tudo para fora
Nigga go all out

Obstáculos no seu caminho
Obstacles in your way
Melhor ir tudo para fora
Better go all out

(Napoleão)
(Napoleon)
Estou no meu trenó
I′m on my land sled
Andando pela barriga da fera
Walking through the belly of the beast
Sentindo que estou todo bêbado, como pode ser
Feeling like I'm all out, drunk as can be
Está claro para ver, quem são niggas da máfia se escondendo em arbustos
It's plain to see, who are mob niggas hiding in bushes
Alegando que eles andam, mas eles são mais macios do que a almofada
Claiming that they ride but they softer than cushion
Eles são mais macios do que cadelas da pior maneira se afogando em sangue
They softer than bitches in worst way drowning in blood
Outlawz meus irmãos de sangue eu morreria por esses bandidos
Outlawz my blood brothers I′d die for these thugs
Diga oi para essas lesmas
Say hi to these slugs
É uma pena que alguns manos na costa oeste
It′s a shame how some niggas on the west coast
Quem estava andando com Pac
Who was riding with Pac
Mas quando ele morreu eles foram pop
But when he died they went pop
Eu mando os Jers para o máximo de amor da costa oeste
I mob the Jers' to the fullest lots of west coast love
Mas depois que Pac parou de bater, não há bandidos da costa oeste
But after Pac stopped rapping ain′t no west coast thugs
Apenas a costa oeste o que?
Just west coast what?
Para os meus manos reais presos neste jogo de rua
To my real niggaz stuck in these street game
Esses rappers gostam de Jay-Z
These rappers like Jay-Z
Quem estará bombeando Kool-Aid em suas veias
Who be pumping Kool-Aid through their veins
É verdade o que estou dizendo
It's true what I′m saying

Bata sua bunda macia no chão
Slap your soft ass to the floor

E veja o meu 4-4 colocar três buracos na sua cúpula
And watch my 4-4 put three holes in your dome
Eu passeio ou morro
I Ride or Die

Enquanto esses outros malucos fag mordem isso
While these other fag niggas be biting this

É tudo do meu coração quando eu estava escrevendo isso
It's all from my heart when I was writing this
Agora está tudo fora
Now it′s All Out

(Kastro)
(Kastro)
Nós todos cavalgamos
We all ride
E até morrer
And down to die
Quem com a gente?
Who with us?
Fala
Speak up
Ou seja tratado como você vindo para nos matar
Or get treated like you coming to kill us
Eles nada além de squealers
They nothing but squealers
Neste jogo de rap jurando que eles são
In this rap game swearing they rough
Tatuado
Tattoo'd up
E agora eles mano jurando eles Pac
And now them nigga swearing they Pac
Pare com isso e fique de olho
Stop that and watch your back
Nós não nos esquecemos de cha
We ain't forgot about cha
Estes glocks quentes
These glocks hot
E quando atirou traria a cadela para fora cha
And when shot would bring the bitch up out cha
Sou eu, Kastro
It′s me, Kastro
Com o cavanhaque
With the goatee
Andando como um OG
Walking like an OG
Porque todas essas fadas mãe fudidas me devem
Cause all these fag mother fuckas owe me
Eu rezo para os senhores bandidos, como os filhos da mãe santos.
I pray to thug lords, like the mother fuckers holy
Soldado da linha de frente, até os céus, me segure
Frontline soldier, till the heavens, hold me
Eu saio tudo
I go all out

E se você é real, você é real
And if you real you real

Sinta o que estou falando porque esse jogo é real
Feel what I′m talking 'bout cause this game is real
eu vivo isso
I live it
Fruto proibido e atire até que eles se sintam
Forbidden fruit and shoot till they feel it
Niggaz de raça Pac prova à prova de vida, eles não podem lidar com
Living proof Pac breed niggaz they can′t deal with

Volte, volte e observe sua boca
Holler back, right back, and watch your mouth

Ou pegue sangue nele
Or get blood in it
O que, vamos todos nigga
What, we going all out nigga

(Refrão) 2X
(Chorus) 2X

Tolo, é melhor você ir tudo para fora
Fool, you better go all out
Continue com tudo
Keep going all out
Todos os meus manos dando tudo de si
All my niggaz going all out
Sem uma mãe porra de dúvida
Without a mother fucking doubt
Ei, você maluco acabou de pensar que você vai ser um, falando liso todos esses registros mãe porra
Ey, you niggaz just gone think you gon be a, talking slick on all these mother fucking records
E nós não vamos dizer merda, agora são 99, isso é uma coisa diferente, (não desrespeite o Don)
And we ain't gonna say shit, now it′s 99, this is a different grind, (Don't disrespect the Don)
Ainda é guerra filhos da mãe
It′s still war mother fuckers
Então vamos ver você agir como você sabe
So lets see you act like you know

Powered by musixmatch