Translate to
Brenda ha un bambino
Brenda′s got a baby
Brenda ha un bambino
Brenda's got a baby
sento che Brenda ha un bambino
I hear Brenda′s got a baby
ma, Brenda ha a malapena un cervello
But, Brenda's barely got a brain
un dannato peccato
A damn shame
la ragazza sa difficilmente fare lo spelling del suo nome
The girl can hardly spell her name
(non è un nostro problema, è della famiglia di Brenda)
(That's not our problem, that′s up to Brenda′s family)
beh lascia che ti mostri come influenza l'intera comunità
Well, let me show you how it affects our whole community
Adesso Brenda non ha mai conosciuto realmente sua madre
Now Brenda never really knew her moms
E suo padre era un drogato, che metteva la morte tra le sue braccia
And her dad was a junkie, puttin' death into his arms
perché scommetto che Brenda non sa nemmeno
It′s sad, 'cause I bet Brenda doesn′t even know
solo perché sei nel ghetto non significa che non puoi crescere
Just 'cause you′re in the ghetto doesn't mean you can't grow
Ma oh, quello è un pensiero, la mia personale rivelazione
But oh, that′s a thought, my own revelation
Fai qualunque cosa serva per resistere alla tentazione
Do whatever it takes ta resist the temptation
Brenda ha trovato un fidanzato
Brenda got herself a boyfriend
Il suo ragazzo era suo cugino, ora guarda come finisce la gioia
Her boyfriend was her cousin, now lets watch the joy end
ha provato a nascondere la sua gravidanza, dalla sua famiglia
She tried to hide her pregnancy, from her family
Che non faceva affari caso a guardare o non gliene fregava niente
Who didn′t really care to see, or give a damn if she
Se lei usciva e aveva una chiesa di bambini
Went out and had a church of kids
Finché l'assegno arrivava, ma arrivano i primi debiti
As long as when the check came they got first dibs
Adesso la pancia di Brenda sta diventando grande
Now Brenda's belly′s gettin' bigger
ma nessuno sembra notare dei cambiamenti nella sua figura
But no one seems to notice any change in her figure
ha anni e sta per avere un figlio
She′s 12 years old and she's having a baby
Innamorata del suo molestare, che e un pazzo maniaco
In love with the molester, who′s sexin' her crazy
E ancora lei pensa che lui starà con lei sempre
And yet and also thinks that he'll be with her forever
E ha sogni di un mondo con loro due insieme per sempre
And dreams of a world with the two of them are together
comunque
Whatever
L'ha lasciata e lei ha avuto il bambino da sola, l'ha avuto sul pavimento del bagno
He left her and she had the baby solo, she had it on the bathroom floor
E non sapeva, lei non sapeva, cosa buttare via
And didn′t know so, she didn′t know what to throw away and what to keep
Ha preso la bambina è l'ha buttata nel cassonetto della spazzatura
She wrapped the baby up and threw him in the trash heap
Credo che abbia pensato che se fosse scappata, non avrebbe sentito il pianto
I guess she thought she'd get away, wouldn′t hear the cries
Non ha realizzato, quanto il bambino aveva i suoi occhi
She didn't realize, how much the little baby had her eyes
Adesso la bambina è nell'immondizia che si raggomitola
Now the baby′s in the trash heap, balling
La mamma non può aiutarla, ma la far stare male sentire che la chiama
Momma can't help her, but it hurts to hear her calling
Brenda vuole scappare
Brenda wants to run away
La mamma dice, mi stai facendo perdere la paga, i lavoratori sociali sono qua
Momma say, "You makin′ me lose pay, and social workers here everyday"
Adesso Brenda deve farcela da sola
Now Brenda's gotta make her own way
Non può andare dalla sua famiglia, non la farebbero restare
Can't go to her family, they won′t let her stay
Senza soldi niente babysitter, non poteva mantenere un lavoro
No money, no babysitter, she couldn′t keep a job
Ha provato a vendere crack, ma ha finito per essere derubata
She tried to sell crack, but end up getting robbed
Quindi cosa viene dopo, non è rimasto altro da vendere
So now what's next, there ain′t nothin' left to sell
Lei vede il sesso come un modo per andare all'inferno
So she sees sex as a way of leavin′ hell
Sta pagando l'affitto quindi non si può
It's payin′ the rent, so she really can't complain
Prostituta, trovata uccisa, Brenda e il suo nome, ha avuto una bambina
Prostitute, found slain, and Brenda's her name, she′s got a baby
bambina
(Baby)
Non sai che ha avuto una (non lo sai)
Don′t you know she's got a (don′t you know)
Non sai che ha avuto una (non lo sai)
Don't you know she′s got a (don't you know)
Non sai che ha avuto una bambina (bambina)
Don′t you know she's got a baby (baby)
Non sai che ha avuto una (non lo sai)
Don't you know she′s got a (don′t you know)
non sapete che lei ha (siii lei)
Don't you know she′s got a (yes, she)
Non sapete che lei ha avuto un bambino (non sapete che sta avendo un bambino)
Don't you know she′s got a baby (don't you know she′s havin' a baby)
non lo sai che ha avuto una ( lo so lo so)
Don't you know she′s got a (I know, I know)
non sapete che ha (iii saperee)
Don′t you know she's got a (I know)
non sai che ha avuto una
Don′t you know she's got a...
non sai che ha avuto una
Don′t you know she's got a
Non sapete che ha avuto un (nessun posto dove andare)
Don′t you know she's got a (nowhere to go)
Non sapete che ha avuto un bambino (non ha cibo da mangiare)
Don't you know she′s got a baby (she′s got no food to eat)
Non sapete che ha un (nessun posto dove dormire)
Don't you know she′s got a (no place to sleep)
Non sapete che ha un (nessun posto dove dormire)
Don't you know she′s got a (no place to sleep)
Non sapere che ha avuto un bambino (yeah yeah)
Don't you know she′s got a baby (yeah, yeah)
non sai che ha avuto una
Don't you know she's got a
Non sapete che ha avuto un (ha avuto un bambino)
Don′t you know she′s got a (she's got a baby)
Non sapete che ha avuto un bambino
Don′t you know she's got a baby
