Everything They Owe Spanish translation

2Pac

Translate to

Imagínate si pudiéramos volver atrás
Imagine if we could go back
En realidad, habla con los cabrones que perseveraron.
Actually talk to the mother fuckers that persevered
Me refiero a los primeros cabrones que llegaron en los barcos de esclavos.
I mean the first motherfuckers that came in the slave ships
Disculpe, disculpe ya sabe mire
Excuse me, excuse me you know look

Te respaldamos por todo lo que debes, ya no te oprimimos
We back for everything you owe, no longer oppressed
'Porque ahora derrocamos a aquellos que nos colocaron en este desastre podrido.
′Cause now we overthrow those that placed us in this rotten mess
Pero pongámonos de acuerdo en la estrategia y elijamos bien a los enemigos.
But let's agree on strategy and pick out enemies right
¿Quién está acusado de abuso propio, tipo que haga lo correcto?
Who stands accused of the abuse my own, kind do right
Perdón, ¿no estoy ignorando lo que piensas?
Pardon, not disregardin′ what you thinkin'?
Pero debiste haber sido el barco
But you musta been the ship
Porque una vez que te arranco toda tu mierda se hunde
'Cause once I rip your whole shit is sinkin′
Ideología suprema, afirmas sostener
Supreme ideology, you claim to hold
Afirmando que todos somos traficantes de drogas con almas vacías
Claimin′ that we all drug dealers with empty souls
Eso solía tentarme a rodar, a cometer actos violentos.
That used to tempt me to roll, commit to violence
En medio de un acto de guerra, los testigos guardaron silencio
In the midst of an act of war, witnesses left silent
Destrozo, al estilo garra negra, los pensamientos que lanzo
Shatter, black talon style, thoughts I throw
Permanece en tu cerebro y luego, por supuesto, crece.
It remains in your brain then ofcourse it grows
Quizás, incluso tus bebés puedan producir y criar.
Maybe, even your babies can produce and rise
Imagínese una vida en la que los bebés negros puedan sobrevivir más de cinco años.
Picture a life where black babies can survive past five
Pero debemos tener esperanza, citando al reverendo desde el púlpito.
But we must have hope, quotin' the reverand from the pulpit
Negémonos a poner la otra mejilla, debemos derrotar al malvado culpable.
Refuse to turn the other cheek we must defeat the evil culprit
Lánzame palabras de destrucción y explotaré.
Lace me with words of destruction and I′ll explode
Pero dame la voluntad de sobrevivir y ver crecer el mundo.
But supply me with the will to survive, and watch the world grow
No se trata de hablar de problemas, traigo soluciones.
This ain't bout talkin′ bout problems, I bring solutions
¿Dónde está la restitución, estipulada en la constitución?
Where's the restitution, stipulated through the constitution
Me violaste, ahora he vuelto para atormentarte en tus noches.
You violated, now I′m back to haunt your nights
Escucha los gritos de las vidas que sacrificaste.
Listen to the screams of the lives you sacrificed
Y por si no lo sabéis, las semillas negras nacidas en el gueto todavía crecen.
And in case you don't know, ghetto born black seeds still grow

Regresaremos por todo lo que nos debes
We comin' back for everythin′ you owe

Voy a recoger la mierda que me pertenece.
I′m comin' collectin′ the shit that belong to me
Los cabrones corren y se agachan
Motherfuckers are runnin' and duckin′
¿Cómo se declara usted, señor Shakur? ¿Cómo se declara usted?
How do you plead Mr. Shakur, how do you plead?
Soy un negro loco en una misión con una mala mentalidad.
I'm a crazy nigga on a mission wit a bad mentality

¿Cómo me declaro? Sí, señor, ¿cómo se declara?
How do I plead? Yes sir, how do you plead?
Armado con misiles, pistolas y granadas.
Armed with missiles guns grenades

Mierda, ya sabes cómo te lo suplico, vamos.
Shit, you know how I plead come on
Saca el alfiler, libre voy
Pull out the pin, free I′m comin'
No culpable por motivos de locura, eran ellos o yo.
Not guilty on the grounds of insanity it was them or me
Me estoy metiendo con mi inocente familia, dicen que buscan un beso.
Bustin' at my innocent family, say they lookin for kiss

Estaba solo en casa, ciego al preludio.
I was home alone, blind to the prelude
Irrumpe y habla de: "¿Dónde están los quaaludes?" ¿Qué dices, tonto?
Bust in, talkin′ about, "Where is the quaaludes?" What you say fool?
¿Dónde carajo está la orden de registro?
Where in the hell is the search warrant?

No hay retroalimentación es lo que pronunció
No feedback is what he uttered
Antes de que gritara "negro cabrón"
Before he screamed nigga motherfucker
Me dejó caer de rodillas y procedí a sangrar.
Dropped me to my knees I proceed to bleed
Sufriendo una lluvia de golpes en mis manos y rodillas.
Sufferin′ a rain of blows to my hands and knees
¿Sobreviviré? ¿Dios me está mirando?
Will I survive, is God watchin'?
Agarro su gat y me lanzo en defensa propia, mi única opción, maldita sea
I grab his gat and bust in self defense, my only option, goddamn
Ahora me tienen yendo a la cárcel del condado.
Now they got me goin′ to the county jail
Y mi familia no puede pagar esta fianza escandalosa.
And my family can't pay this outrageous bail
Intenta ofrecerme un trato, me dijeron que si delataba...
Try to offer me a deal, they told me if I squeal
Trasladadme a mí y a mi gente a una mansión en Brasil.
Move me, and my people, to a mansion in brazil
No soy yo, así que así es como termina, sin amigos
Not me, so this is how it ends, no friends
Estaré estresado y simplemente recuperaron mi Benz.
I′ll be stressed and they just, reposessed my Benz
Le dije al juez que fue en defensa propia y no me escuchará.
Told the judge it was self defense, he won't listen
Así que voy a llevar esto a la prisión federal, dando todo lo que debo.
So I′m bumpin' this in federal prison, givin everything I owe
Voy a recoger la mierda que me pertenece.
I'm comin′ collectin′ the shit that belong to me

Los cabrones corren y se agachan
Motherfuckers are runnin' and duckin′
Soy un negro loco en una misión con una mala mentalidad.
I'm a crazy nigga on a mission wit a bad mentality
Armado con misiles, pistolas y granadas.
Armed with missiles guns grenades
Saca el alfiler, libre voy
Pull out the pin, free I′m comin'

Voy a recoger la mierda que me pertenece.
I′m comin' collectin' the shit that belong to me
Los cabrones corren y se agachan
Motherfuckers are runnin′ and duckin′
Soy un negro loco en una misión con una mala mentalidad.
I'm a crazy nigga on a mission with a bad mentality
Armado con misiles, pistolas y granadas.
Armed with missiles guns grenades
Saca el alfiler, libre voy
Pull out the pin, free I′m comin'

Powered by musixmatch