Translate to
(Regla número uno... los negros mueren, a diario, jajajaja)
(Rule number one... niggaz die, daily, hahahaha)
¡Escúchame! ¡Buu-buu!
Hear me! Boo-yaow!
(Listo para lo que sea, claro que sí)
(Ready for whatever, hell yeah
¿Qué tipo de negro es un negro de Thug Life?
What type nigga be a Thug Life nigga?
¡Esos negros de Thug Life son los más locos, corre, negro!)
Them Thug Life niggaz be the craziest, run up nigga!)
No hay forma de sobrevivir en la ciudad, es una pena.
There′s no way to survive in the city it's a shame
Los negros mueren por mi bala de punta hueca en el cerebro.
Niggaz die from my hollow-point bullet to the brain
¿Sobreviviré o moriré? Eso es lo que me pregunto.
Will I survive or will I die is what I wonder
Fumando porros y emborrachándose para no hundirse
Puffin on blunts and gettin drunk to keep from goin under
Perdiéndose en la locura, embotado, poniéndose borracho
Gettin lost in the madness, blunted gettin tipsy
Saqué mi pistola por la ventana y grité: "Señor, ven a buscarme".
Got my pistol out the window screamin, "Lord come and get me"
¿Estoy enfermo o soy sólo otra víctima?
Am I sick, or am I just another victim?
Descargo mi cargador y veo cómo escupen cada bala cuando las pateo.
Unloadin my clip, I′m watchin every bullet spit when I kick em
Los negros mueren por disparos de armas automáticas
Niggaz die from automatic gunfire
Tu tiempo de expirar, nadie llora, todos los hombres tienen que morir.
Your time to expire, nobody cry every man gotta die
Cuando me entierren, me entierren una G
When they bury me, they bury me a G
Descansen en paz todos los colegas que llegaron al cielo antes que yo.
Rest in peace, to all the homies got to heaven before me
Vierte un poco de licor en la acera para los negros que están atrapados
Pour some liquor on the curb for the niggaz that's caught
Tenía un maldito pupilo pero no fue a juicio
Had a motherfuckin ward but he didn't go to court
Maldita sea, y un día estaremos todos juntos.
God damn, and one day we′ll all be together
Hasta entonces estoy listo para lo que sea, vamos.
Until then I′m ready for whatever, c'mon
Sí, los negros mueven algo en el Nine-Trey
Yeah, niggaz movin somethin in the nine-trey
Se trata de ganar dinero y conseguirlo.
It′s all about makin money, gettin yours
Y echando a los policías del maldito planeta
And knockin coppers off the motherfuckin planet
Palabra para el maldito negro nueve
Word to the motherfuckin nine nigga
Haremos que este cabrón sea nuestro.
We gonna make this motherfucker ours
Si no me sienten me matarán
If they don't feel me, they gon kill me
Así que Syke, olvídate del skan, negro.
So Syke, get skanless nigga
¿Iré al infierno o llegaré al cielo? (¡No!)
Am I going to Hell or will I reach Heav-en? (hell naw)
Después de toda esta mierda que hice con mi Mac-11
After all this shit I did with my Mac-11
¿Vendí mi alma? Mamá me habría salvado.
Did I sell my soul? Mama woulda saved me
Así me crio papá
That′s the way that daddy raised me
Oh Dios, ayúdame, lo estoy perdiendo.
Oh God, help me I'm losin it
¡Que le den! ¡Llévame, lo voy a hacer!
So fuck it! Take me I′m doin it!
Necesito cambiar y buscar una mejor manera.
I need to change and look for a better way
Tengo un cargador de cien balas para mi AK
I got a hundred round clip to my AK
Cometiendo pecados podría morir en vano
Commitin sins I might die in vain
¡Que le den! ¡Viviremos de la fama callejera!
So fuck it! We'll live off the street fame!
Dios no me envió en la dirección correcta
God didn't send me in the right direction
Me está atropellando un diésel en la intersección.
I′m gettin hit by a diesel in the intersection
Sé que estás ahí fuera ayudando a un hermano joven (escúchame)
I know you′re out there help a young brother (hear me)
Hasta entonces fumaré hijos de puta
Til then I'ma smoke motherfuckers
Las cosas no estarían tan mal
Things wouldn′t be so bad
Si obtuvimos las cosas que nunca tuvimos, estoy listo para lo que sea.
if we got the things that we never had, I'm ready for whatever
Jajajajaja, ese es mi maldito negro allí
Hahahahaha, that′s my motherfuckin nigga there
Syke, el grandullón
Big ballin-ass Syke
Sí, negro, les enseñaste a esos jovencitos
Yeah nigga, you schooled them young bustas
Sobre cómo es ser un verdadero cabrón
on how it is to be a real motherfuckin G
En el Nine-Trey, los hijos de puta se están muriendo a diario, así que será mejor que estés haciendo las maletas.
In the nine-trey motherfuckers is dyin daily so you best be packin
Si no lo eres, ¡buuuu, cabrón!
If you ain't, boo-yaow motherfucker!
Querida mamá, sé que te preocupas porque apenas estoy en casa.
Dear mama I know you worry cause I′m hardly at home
Cada dos noches en la cárcel, te tengo paciente junto al teléfono.
Every other night in jail, got you patient by the phone
Quiero sacudirlo porque no puedo soportarlo, me tiene viviendo en el infierno
Wanna shake it cause I can't take it got me livin in Hell
Como si estuviera caminando con un secreto que me matará si lo digo.
Like I'm walkin with a secret that′ll kill me if I tell
Vivo la vida de matón y nadie puede cambiarme.
I live the Thug Life and can′t nobody, change me
No al cerebro, volviéndose loco, solo es parte del juego
Not to the brain, going insane, just a part of the game
Tanta caína en el carril rápido, finalmente un ojo seco
So much caine in the fast lane, finally a dry eye
Cuando muera, entiérrenme con mis cuatro y cinco
When I die, bury me with my fo'-five
Y deja que el diablo sienta la ira de un negro.
And let the devil feel the wrath of a nigga
Yendo al infierno con el dedo en el gatillo
Goin to Hell with my finger on the trigger
Ahora todo el mundo me mira fijamente
Now everybody′s starin
Tengo un negro que está perdiendo el pelo y se preguntan si estoy bien.
Got a nigga losin hair and they wonder if I'm all there
Bueno no me culpes, culpa a la llama que parpadea.
Well don′t blame me, blame the flame that flickers
Cuando los negros se hacen más ricos (con más dinero)
when niggaz gettin richer (mo' money)
Ahora dime si quieres vivir para siempre
Now tell me if you wanna live forever
Los negros se están muriendo, así que prepárense para lo que sea.
Niggaz dyin so be ready for whatever
Sí, listo para lo que sea.
Yeah, ready for whatever
Listo para lo que sea
Ready for whatever
Negros de Thug Life y estamos listos para lo que sea.
Thug Life niggaz and we be ready for whatever
Déjame ir así, listo para lo que sea.
Let me go like this, ready for whatever
Eh, Big Syke estará listo para lo que sea.
Huh, Big Syke he be ready for whatever
Mi negro Kato, listo para lo que sea
My nigga Kato, ready for whatever
Dolor, está listo para lo que sea.
Pain, he′s ready for whatever
Y mi negro Bam Bam, está listo para lo que sea.
And my nigga Bam Bam, he ready for whatever
Mi negro Banks, prepárate para lo que sea.
My nigga Banks just be ready for whatever
Modu, está listo para lo que sea.
Modu, he's ready for whatever
Gran Serg, estamos listos para lo que sea.
Big Serg, we ready for whatever
Charlie Tango, listo para lo que sea
Charlie Tango, ready for whatever
Mi negro Pac, prepárate para lo que sea.
My nigga Pac, be ready for whatever
Sí, listo para lo que sea.
Yeah, ready for whatever
Listo para lo que sea
Ready for whatever
Mi gran culo de negro Boom, listo para lo que sea seguro
My big-ballin ass nigga Boom, ready for whatever fo' sho′
¡Sí, lo sabes!
Yeah, you know!
Así es como lo hacen los jugadores.
This how the player′s do it
Sé que estás ahí parado y confundido.
I know you standin there confused
¿Te preguntas qué tipo de negro es un negro de Thug Life?
You wonderin what type of nigga is a Thug Life nigga?
Sí, jejeje, negro, somos el mejor jugador, negro.
Yeahehehehe nigga, we be the ballin player-ass nigga
Sobre conseguir riquezas, perras y mucho loc
About gettin riches, bitches, and plenty loc
¿Me oyes?
Ya hear me?
Listo para lo que sea
Ready for whatever
