Translate to
(Regra número um... os negros morrem, diariamente, hahahaha)
(Rule number one... niggaz die, daily, hahahaha)
Ouça-me! Buá ...
Hear me! Boo-yaow!
(Pronto para tudo, claro que sim
(Ready for whatever, hell yeah
Que tipo de negro seria um negro do Thug Life?
What type nigga be a Thug Life nigga?
Os manos do Thug Life são os mais loucos, corre mano!)
Them Thug Life niggaz be the craziest, run up nigga!)
Não tem como sobreviver na cidade, é uma pena
There′s no way to survive in the city it's a shame
Os manos morrem por causa da minha bala de ponta oca no cérebro
Niggaz die from my hollow-point bullet to the brain
Eu sobreviverei ou morrerei é o que eu me pergunto
Will I survive or will I die is what I wonder
Puffin fumando baseado e ficando bêbado para não afundar
Puffin on blunts and gettin drunk to keep from goin under
Perdendo-se na loucura, ficando embotado, ficando bêbado
Gettin lost in the madness, blunted gettin tipsy
Tirei minha pistola da janela gritando: "Senhor, venha me pegar"
Got my pistol out the window screamin, "Lord come and get me"
Estou doente ou sou apenas mais uma vítima?
Am I sick, or am I just another victim?
Descarregando meu pente, estou observando cada bala cuspindo quando eu chuto
Unloadin my clip, I′m watchin every bullet spit when I kick em
Negros morrem com tiros de arma automática
Niggaz die from automatic gunfire
Seu tempo está acabando, ninguém chora, todo homem tem que morrer
Your time to expire, nobody cry every man gotta die
Quando me enterram, me enterram um G
When they bury me, they bury me a G
Descanse em paz, para todos os manos que chegaram ao céu antes de mim
Rest in peace, to all the homies got to heaven before me
Coloque um pouco de bebida na calçada para os negros que foram pegos
Pour some liquor on the curb for the niggaz that's caught
Tinha um pupilo, mas ele não foi ao tribunal
Had a motherfuckin ward but he didn't go to court
Puta merda, e um dia estaremos todos juntos
God damn, and one day we′ll all be together
Até lá estou pronto para tudo, vamos lá
Until then I′m ready for whatever, c'mon
Sim, os manos estão movendo algo no nove-trey
Yeah, niggaz movin somethin in the nine-trey
É tudo sobre ganhar dinheiro, obter o seu
It′s all about makin money, gettin yours
E tirando os policiais do planeta
And knockin coppers off the motherfuckin planet
Palavra para o filho da puta nove negro
Word to the motherfuckin nine nigga
Nós vamos fazer esse filho da puta nosso
We gonna make this motherfucker ours
Se eles não me sentirem, eles vão me matar
If they don't feel me, they gon kill me
Então Syke, fique sem skan, mano
So Syke, get skanless nigga
Eu vou para o inferno ou chegarei ao céu? (inferno, não)
Am I going to Hell or will I reach Heav-en? (hell naw)
Depois de toda essa merda que fiz com meu Mac-11
After all this shit I did with my Mac-11
Eu vendi minha alma? Mamãe teria me salvado
Did I sell my soul? Mama woulda saved me
Foi assim que papai me criou
That′s the way that daddy raised me
Oh Deus, me ajude, estou perdendo isso
Oh God, help me I'm losin it
Então foda-se! Leve-me, eu vou fazer isso!
So fuck it! Take me I′m doin it!
Preciso mudar e procurar um caminho melhor
I need to change and look for a better way
Tenho um pente de cem cartuchos no meu AK
I got a hundred round clip to my AK
Cometendo pecados eu posso morrer em vão
Commitin sins I might die in vain
Então foda-se! Nós viveremos da fama das ruas!
So fuck it! We'll live off the street fame!
Deus não me enviou na direção certa
God didn't send me in the right direction
Estou sendo atingido por um diesel no cruzamento
I′m gettin hit by a diesel in the intersection
Eu sei que você está aí fora, ajude um irmão mais novo (me ouça)
I know you′re out there help a young brother (hear me)
Até lá eu vou fumar, filhos da puta
Til then I'ma smoke motherfuckers
As coisas não seriam tão ruins
Things wouldn′t be so bad
se tivermos as coisas que nunca tivemos, estou pronto para tudo
if we got the things that we never had, I'm ready for whatever
Hahahahaha, esse é meu mano filho da puta ali
Hahahahaha, that′s my motherfuckin nigga there
Syke, o grandalhão
Big ballin-ass Syke
Sim, mano, você educou esses jovens bustas
Yeah nigga, you schooled them young bustas
sobre como é ser um verdadeiro filho da puta G
on how it is to be a real motherfuckin G
No Nine Trey, os filhos da puta morrem diariamente, então é melhor você fazer as malas
In the nine-trey motherfuckers is dyin daily so you best be packin
Se não for, buá-buá filho da puta!
If you ain't, boo-yaow motherfucker!
Querida mamãe, eu sei que você se preocupa porque eu quase não estou em casa
Dear mama I know you worry cause I′m hardly at home
Toda noite na prisão, tenho você paciente ao lado do telefone
Every other night in jail, got you patient by the phone
Quero sacudir porque não aguento mais, estou vivendo no inferno
Wanna shake it cause I can't take it got me livin in Hell
Como se eu estivesse andando com um segredo que vai me matar se eu contar
Like I'm walkin with a secret that′ll kill me if I tell
Eu vivo a vida de bandido e ninguém pode me mudar
I live the Thug Life and can′t nobody, change me
Não para o cérebro, enlouquecendo, apenas uma parte do jogo
Not to the brain, going insane, just a part of the game
Tanto caine na pista rápida, finalmente um olho seco
So much caine in the fast lane, finally a dry eye
Quando eu morrer, enterre-me com meus quarenta e cinco
When I die, bury me with my fo'-five
E deixe o diabo sentir a ira de um negro
And let the devil feel the wrath of a nigga
Indo para o inferno com o dedo no gatilho
Goin to Hell with my finger on the trigger
Agora todo mundo está olhando
Now everybody′s starin
Tenho um negro perdendo cabelo e eles se perguntam se eu estou lá
Got a nigga losin hair and they wonder if I'm all there
Bem, não me culpe, culpe a chama que pisca
Well don′t blame me, blame the flame that flickers
quando os manos ficam mais ricos (mais dinheiro)
when niggaz gettin richer (mo' money)
Agora me diga se você quer viver para sempre
Now tell me if you wanna live forever
Os negros estão morrendo, então esteja pronto para qualquer coisa
Niggaz dyin so be ready for whatever
Sim, pronto para tudo
Yeah, ready for whatever
Pronto para tudo
Ready for whatever
Os manos do Thug Life estão prontos para tudo
Thug Life niggaz and we be ready for whatever
Deixe-me ir assim, pronto para qualquer coisa
Let me go like this, ready for whatever
Huh, Big Syke, ele está pronto para qualquer coisa
Huh, Big Syke he be ready for whatever
Meu mano Kato, pronto para tudo
My nigga Kato, ready for whatever
Dor, ele está pronto para qualquer coisa
Pain, he′s ready for whatever
E meu mano Bam Bam, ele está pronto para qualquer coisa
And my nigga Bam Bam, he ready for whatever
Meu mano Banks, esteja pronto para qualquer coisa
My nigga Banks just be ready for whatever
Modu, ele está pronto para tudo
Modu, he's ready for whatever
Big Serg, estamos prontos para tudo
Big Serg, we ready for whatever
Charlie Tango, pronto para tudo
Charlie Tango, ready for whatever
Meu mano Pac, esteja pronto para qualquer coisa
My nigga Pac, be ready for whatever
Sim, pronto para tudo
Yeah, ready for whatever
Pronto para tudo
Ready for whatever
Meu grande mano Boom, pronto para qualquer coisa, com certeza
My big-ballin ass nigga Boom, ready for whatever fo' sho′
Sim, você sabe!
Yeah, you know!
É assim que os jogadores fazem
This how the player′s do it
Eu sei que você está aí confuso
I know you standin there confused
Você está se perguntando que tipo de negro é um negro do Thug Life?
You wonderin what type of nigga is a Thug Life nigga?
Yeahehehehe mano, nós somos o jogador de basquete mano
Yeahehehehe nigga, we be the ballin player-ass nigga
Sobre ficar rico, putas e muita coisa
About gettin riches, bitches, and plenty loc
Você está me ouvindo?
Ya hear me?
Pronto para tudo
Ready for whatever
