Gotta Make It to Heaven Spanish translation

50 Cent

Translate to

Tengo que llegar al cielo por pasar por el infierno
I gotta make it to Heaven for going through Hell
Tengo que llegar al cielo, tengo que llegar al cielo
I gotta make it to Heaven, I gotta make it to Heaven
Tengo que llegar al cielo por pasar por el infierno
I gotta make it to Heaven for going through Hell
Tengo que llegar al cielo, espero llegar al cielo
I gotta make it to Heaven, I hope I make it to Heaven

Algunos dicen que soy paranoico, yo digo que soy cuidadoso en cómo escojo a mis amigos
Some say I′m paranoid, I say I'm careful how I choose my friends
He estado en UCI una vez, no voy a ir de nuevo
I been to ICU once, I ain′t going again
Primero Z fue ensombrecido, luego Roy fue ensombrecido
First Z got murked then Roy got murked
Y el compinche aún está en el barrio, ¿por qué no está siendo herido?
And homie still in the hood, why he ain't getting hurt?
Huelo algo raro, tío, podría ser una rata
I smell something fishy, man, it might be a rat
Joder, negros, cambiando bandos entre negros como si nada
Damn, niggas switching sides on niggas just like that
Me conoces, Me quedo con una perra en sus rodillas
You know me, I stay with a bitch on her knees
Y doy armas en el barrio como si fuera queso del gobierno
And give guns away in the hood like it's government cheese
Rocíe Suzuki, mil cien cc
Spray off Suzuki′s, eleven hundred cc′s
Sin placa en la parte posterior, apretando directamente el MAC
No plate on the back, straight squeezing the MAC
En el barrio identifican negros por los carros
In the hood they identify niggas by they cars
Así que cambio los látigos para permanecer fuera del radar
So I switch up whips to stay off the radar
No voy a estar alrededor para hacer esta mierda caliente
I ain't gotta be around to make shit hot
Mandaré a Yayo para soltar treinta tiros en tu bloque
I′ll send Yayo to dump 30 shots on your block
Deberías rociar ese TEC, negro, si digo que lo hagas
You should spray that TEC, nigga, if I say get it done
Haré que os mojéis, negros, si estáis alrededor de mí, hijo
I'll make you wet niggas if you ′round me son

Tengo que llegar al cielo por pasar por el infierno
I gotta make it to Heaven for going through Hell
Tengo que llegar al cielo, tengo que llegar al cielo
I gotta make it to Heaven, I gotta make it to Heaven
Tengo que llegar al cielo por pasar por el infierno
I gotta make it to Heaven for going through Hell
Tengo que llegar al cielo, espero llegar al cielo
I gotta make it to Heaven, I hope I make it to Heaven
Tengo que llegar al cielo por pasar por el infierno
I gotta make it to Heaven for going through Hell
Tengo que llegar al cielo, tengo que llegar al cielo
I gotta make it to Heaven, I gotta make it to Heaven
Tengo que llegar al cielo por pasar por el infierno
I gotta make it to Heaven for going through Hell
Tengo que llegar al cielo, espero llegar al cielo
I gotta make it to Heaven, I hope I make it to Heaven

Cuando vengo por el barrio, no me detengo a rapear a negros
When I come through the hood, I don't stop to rap to niggas
Me mantengo cerca para golpearte, luego matarte, negro
Get close enough to smack ya, then clap ya nigga
Pop intentó liderar, así que agité el cromo en su culo
Pop tried to front so I waved the chrome on his ass
A quemarropa, le disparé, le saqué un hueso del culo
Point blank range I spazzed, pulled a bone on his ass
Dos semanas luego, algunos negros vienen con MACs para matarme
Two weeks later niggas came through with MACs to lay me down
Rociaron, me hice el muerto y me levanté del suelo
They sprayed, I played dead and got the fuck off the ground
De la nada, tengo una llamada: "Cincuenta, ¿qué ocurre?"
Out the blue I get a phone call: "Fifty what up?"
"Mandaron a una perra por mí, envié a la perra de regreso"
"They sent a bitch at me, I sent the bitch back cut up"

No juego esa mierda de coño, ya te lo dije, chico
I don′t play that pussy shit, I done told you, boy
Delante de mí vas a conocer a uno de mis soldados, chaval
Front on me you gon' meet one of my soldiers, boy
El primo Twin disparó su cuna, ahora está en la cárcel
Cousin Twin shot up his mamma crib, now he in jail
Disparando películas de Blu Cantrell, coño y cola negra
Tripping off flicks of Blu Cantrell, pussy, and black tail
Su madre se mudó, pero no le habla más
Pop mama moved, but she don't talk to him no mo′
Los proyectiles del fo'-fo' de Twin volaron la bisagra de su puerta
The shells from Twin′s fo'-fo′ blew the hinge off her door
¿Sin ese cheque cada mes, cómo va a pagar por la crianza del niño?
Without that check every month how she going to pay for the crib?
Tío, el servicio social va a venir y llevarse a los niños
Man, social service finna come and take them kids

Tengo que llegar al cielo por pasar por el infierno
I gotta make it to Heaven for going through Hell
Tengo que llegar al cielo, tengo que llegar al cielo
I gotta make it to Heaven, I gotta make it to Heaven
Tengo que llegar al cielo por pasar por el infierno
I gotta make it to Heaven for going through Hell
Tengo que llegar al cielo, espero llegar al cielo
I gotta make it to Heaven, I hope I make it to Heaven
Tengo que llegar al cielo por pasar por el infierno
I gotta make it to Heaven for going through Hell
Tengo que llegar al cielo, tengo que llegar al cielo
I gotta make it to Heaven, I gotta make it to Heaven
Tengo que llegar al cielo por pasar por el infierno
I gotta make it to Heaven for going through Hell
Tengo que llegar al cielo, espero llegar al cielo
I gotta make it to Heaven, I hope I make it to Heaven

Señor, dame la serenidad para aceptar las cosas que no puedo cambiar
Lord, grant me the serenity to accept the things I cannot change
El coraje para cambiar las cosas que puedo y la sabiduría para saber la diferencia
The courage to change the things I can, and the wisdom to know the difference
En AA te hacen decir eso
In AA they make you say that
Ésa es la oración que queman en tu cabeza cuando estás en el Programa Integral de Tratamiento de Abuso de Alcohol y Sustancias
That's the prayer they burn in your head when you in CASAT
Hombre, podría hablar contigo mientras estamos en los corrales
Man, I might talk to you while we up in them pens
Pero cuando regresemos a casa no quiere decir que vayamos a ser putos amigos
But when we come home that don′t mean we gon' fucking be friends
Los proyectiles pasan por tu cabeza lo suficientemente cerca como para escucharlos silbar
The shells pass your head close enough to hear ′em whistle
Gracias a Dios, te erran y coges tu pistola
Thank God they missed you and go grab your pistol
En el barrio, los negros van pretendiendo estar locos
In the hood niggas running 'round acting crazy
Comprar pequeños Air Jordans quizás para bebés
Buying little Air Jordans for maybe babies
Mira, podría ser de él o podrías ser tuyo
See it might be his and it might be yours
Porque las chicas en los proyectos son puras putas
Because them broads in the projects is straight up whores
Tío, no te toma mucho el meterte en sus bragas
Man, it don't take much for you to get in them drawers
Puedes tenerlas en sus espaldas o en cuatro
You can have them on they back or on all fours
No tienes que decirme, estás sintiendo esta mierda
You ain′t got to tell me, you feeling this shit
Porque oigo lo que digo, sé que estoy matando esta mierda
Because I hear what I′m saying, I know I'm killing this shit

Tengo que llegar al cielo por pasar por el infierno
I gotta make it to Heaven for going through Hell
Tengo que llegar al cielo, tengo que llegar al cielo
I gotta make it to Heaven, I gotta make it to Heaven
Tengo que llegar al cielo por pasar por el infierno
I gotta make it to Heaven for going through Hell
Tengo que llegar al cielo, espero llegar al cielo
I gotta make it to Heaven, I hope I make it to Heaven
Tengo que llegar al cielo por pasar por el infierno
I gotta make it to Heaven for going through Hell
Tengo que llegar al cielo, tengo que llegar al cielo
I gotta make it to Heaven, I gotta make it to Heaven
Tengo que llegar al cielo por pasar por el infierno
I gotta make it to Heaven for going through Hell
Tengo que llegar al cielo, espero llegar al cielo
I gotta make it to Heaven, I hope I make it to Heaven

Powered by musixmatch