Translate to
Sí
Yeah
¡Sí! Cuando salgo en Nueva York. Chico, son embotados y phillies
When I′m out in N.Y., boy, it's blunts and Phillies
Cuando salgo en Los Angeles. Chico, se envuelve y se balancea
When I′m out in L.A., boy, it's wraps and Swishers
Ahora la sangre camina hacia esto, ahora los Crips caminan hacia esto
Now Blood walk to this, now Crip walk to this
Ahora lanzalo, levantalo para esa mierda de gángsters
Now throw it up, raise it up for that gangsta shit
Ahora la sangre camina hacia esto, ahora los Crips caminan hacia esto
Now Blood walk to this, now Crip walk to this
Ahora lanzalo, levantalo para esa mierda de gángsters
Now throw it up, raise it up for that gangsta shit
Estoy en mi Lambo gusano, mi idiota 44
I'm in my Lambo, maggot, my fo′ fo′ faggot
Las puertas se alzan, soy como Go Go Gadget
Doors lift up, I'm like Go Go Gadget
Ves la mierda en la que estoy, amigo la odio también
See the shit I got on, homie, I′d hate too
Mi teflón puesto, muchacho, mi problema del gobierno
My Teflon on, boy, my government issue
Voy a golpear tus vértebras, las balas rasgan los tejidos
I'll hit your vertebrae, bullets rip through tissues
Tu esposa en el futón abraza ese skitzo
Your wife on the futon hugging that Shih Tzu
Amigo eres una perra, tienes tus partes femeninas
Homie, you a bitch, you got feminine ways
Escuche que tienes cuatro labios y sangras por siete días
Heard you got four lips and bleed for seven days
Conseguí los quintos y bananas en los K
I got fo′ fifths and bananas on the K's
Y conseguí más látigos que un esclavo fugitivo
And got more whips than a runaway slave
Yayo y yo volvemos como unos desvanecimientos altos
Me and Yayo go back like some high top fades
Cuando gané 80 millones, Jimmy cobró
When I made 50 mil′, Em got paid
Cuando hice mis 60 millones, a Dre le pagaron
When I made 60 mil', Dre got paid
Cuando gané 80 millones, Jimmy cobró
When I made 80 mil', Jimmy got paid
Ni si quiera tengo que rapear ahora que la vida está hecha
I ain′t even got to rap now, life is made
Dije que ni siquiera tengo que rapear ahora que la vida está hecha
Said, I ain′t even got to rap, I'm filthy, mane
Me estoy riendo directo al banco con esto
I′m laughing straight to the bank with this
Me estoy riendo directo al banco con esto
I'm laughing straight to the bank with this
Me estoy riendo directo al banco con esto
I′m laughing straight to the bank with this
Me estoy riendo directo al banco con esto
I'm laughing straight to the bank with this
Me estoy riendo
I′m laughing
No veo nada, sino billetes de cien dólares en la tirada del banco
I keep nothing but hundred dollar bills in the bankroll
Tengo el tipo de dinero que el Banco no puede aguantar
I got the kind of money that the bank can't hold
Lo obtuve de la calle moviendo paquetes y cargas
Got it off the street moving bundles and O's
Caprice '73 de la vieja escuela cuando ruedo
′73 Caprice old school when I roll
Pase Breeze con el EZ Pass fuck the toll
Breeze pass with the E-Pass, fuck the toll
No más platino, estoy vistiendo oro
No more platinum, I′m wearing gold
Soy internacionalmente conocido como el chico con flow
I'm internationally known as the kid with the flow
Eso trae suficiente pasta, nunca es suficiente pasta
That brings enough dough, it′s never enough though
Mierda necesito mo' necesito mierda fuera del sto'
Shit, I need mo', new shit out the sto′
Baby blue estaba frío recién salido del flo'
Baby blue was old, fresh off the flo'
Stashbox por el dashbox en caso de que quieran la guerra
Stashbox by the dashbox in case they want war
Haz que el morado traiga el verde en joder la ley
Make the purple bring the green in, fuck the law
Soy oh tan crudo, soy caliente estoy seguro
I′m oh so raw, I'm hot, I'm sure
Soy como el hijo de puta más genial alrededor del globo
I′m like the coolest motherfucker around the globe, boy
Le predo fuego al club te he dicho
I set the club on fire, I told ya
Soy el general, saludame soldado
I′m the general, salute me soldier
Me estoy riendo directo al banco con esto
I'm laughing straight to the bank with this
Me estoy riendo directo al banco con esto
I′m laughing straight to the bank with this
Me estoy riendo directo al banco con esto
I'm laughing straight to the bank with this
Me estoy riendo directo al banco con esto
I′m laughing straight to the bank with this
Me estoy riendo
I'm laughing
Ahora resuélvelo ahora, pequeña, resuélvelo.
Now work it out now, shorty work it out
Quiero verte rompiendolo
I wanna see you, break it down
Ahora haz una copia de seguridad ahora, sabes de lo que estoy hablando
Now back it up now, you know what I′m about
Es como un robo bancario: entro y salgo.
It's like a bank job, I'm in, and I′m out
Ahora resuélvelo ahora
Now work it out now
Resuélvelo, resuélvelo
Work it out, work it out
Ahora resuélvelo ahora
Now work it out now
Resuélvelo, resuélvelo
Work it out, work it out
