Cinderella Story Spanish translation

A Boogie Wit da Hoodie

Translate to

Es una historia de un negro de barrio (es una historia de un negro de barrio)
It′s a hood nigga story (it's a hood nigga story)
Pero a ti también te gustan las historias de Cenicienta (pero a ti también te gustan las historias de Cenicienta)
But you like Cinderella stories, too (but you like Cinderella stories too)
Y, niña, tú sabes que me meto contigo (niña, tú sabes que me meto contigo)
And, girl, you know I fuck with you (girl, you know I fuck with you)
Te mando un mensaje por la mañana que dice: "¿Qué pasa, feo?"
Text you in the mornin′ like, "What's up, ugly?"
Pero para nosotros eso significa que eres hermosa (para nosotros eso significa que eres hermosa)
But to us that means you're beautiful (to us that means you′re beautiful)
Pero deberías mantener esa mierda entre nosotros dos (mantener esa mierda entre nosotros dos)
But you should keep that shit between us two (keep that shit between us two)
Chica, te deseo, mm (chica, te deseo)
Girl, I want you, mm (girl, I want you)

Estoy en tu cuerpo (tu cuerpo, ah)
I′m on your body (your body, ah)
Mi vibra es tu cuerpo (mi vibra es tu cuerpo)
My vibe is your body (my vibe is your body)
Hay algo de lo que deberíamos hablar, mm (hablemos de ello), sí
There's somethin′ we should talk about, mm (let's talk about it), yeah
Porque podría necesitarte a mi alrededor (Porque podría necesitarte a mi alrededor)
′Cause I might need you around me ('cause I might need you around me)

Me odian como si hubiera nacido rico (no nací rico), sí
They hate on me like I was born rich (I wasn′t born rich), yeah
Pero recién ahora me estoy acostumbrando a jugar (recién ahora me estoy acostumbrando a jugar), sí
But I'm just now gettin' used to ballin′ (I′m just now gettin' used to ballin′), yeah
Ella solo quiere historias de Cenicienta (historias), sí
She just want Cinderella stories (stories), yeah
Zapatillas de cristal de Balmain (zapatillas de cristal de Balmain), sí
Glass slippers by Balmain (glass slippers by Balmain), yeah

Ella es desagradable (oh, ella es desagradable), y es desagradable como yo (como yo, sí).
She's nasty (oh, she′s nasty), and she's nasty just like me (like me, yeah)
Y ella es gélida (ella es gélida, oh), mami española, llámame papi, sí
And she′s icy (she's icy, oh), Spanish mami, call me papi, yeah
Pero ella conoce mi jerga, ¿qué pasa? (Me respondió: "Está bien")
But she know my lingo, what's up? (She hit me up like, "Okay")
Ella dijo, "Que lo que" como, ¿qué pasa? Sí
She said, "Que lo que" like, what′s up? Yeah

Dije: "Que haces, niña" ¿Qué haces? Sí
I said, "Que tu hace, girl" what you doin′? Yeah
No juegues conmigo, sí, niña, no juegues conmigo como si fuera estúpida.
No juegas conmigo, yeah, girl, don't you play with me like I′m stupid
Extraño tu garganta profunda, sí
I been missin' your deep throat, yeah
No pude encontrar una perra que pudiera hacerlo como tú lo haces, sí.
Couldn′t find a bitch that can do it how you do it, yeah
¿Podrías organizar el trío? Sí.
Could you set up the threesome? Yeah
Mi pequeña piel clara color caramelo
My lil' caramel light skin

Estoy en tu cuerpo (tu cuerpo, ah)
I′m on your body (your body, ah)
Mi vibra es tu cuerpo (mi vibra es tu cuerpo)
My vibe is your body (my vibe is your body)
Hay algo de lo que deberíamos hablar, mm (hablemos de ello), sí
There's somethin' we should talk about, mm (let′s talk about it), yeah
Porque podría necesitarte a mi alrededor (Porque podría necesitarte a mi alrededor)
′Cause I might need you around me ('cause I might need you around me)

Me odian como si hubiera nacido rico (no nací rico), sí
They hate on me like I was born rich (I wasn′t born rich), yeah
Pero recién ahora me estoy acostumbrando a jugar (recién ahora me estoy acostumbrando a jugar), sí
But I'm just now gettin′ used to ballin' (I′m just now gettin' used to ballin'), yeah
Ella solo quiere historias de Cenicienta (historias), sí
She just want Cinderella stories (stories), yeah
Zapatillas de cristal de Balmain (zapatillas de cristal de Balmain), sí
Glass slippers by Balmain (glass slippers by Balmain), yeah

Tu cuerpo es mi vibra (es mi vibra)
Your body is my vibe (is my vibe)
Cuando vienes, me da vergüenza verte (verte, sí)
When you come around, I get shy when I see you (see you, yeah)
Cuando te veo (te veo), tengo todas mis fotos en sus espejos.
When I see you (see you), got all my pictures in her mirrors
Empiezo a sonrojarme cuando alguien dice mi nombre
Start to blush when somebody says my name

No dejaré que nadie intente siquiera escupir ningún juego.
Won′t let nobody even try to spit no game
No, ellos miran en su dirección, ella mira hacia otro lado.
No, they look in her direction, she look the other way
Y a ella le gusta el sexo en la playa.
And she like sex on the beach
Ella me da una mamada y mis rodillas están tan débiles, sí
She give me head and my knees so weak, yeah

Y sigo en la calle, sí.
And I′m still in the streets, yeah
Todavía estoy en ello y todavía no lo entiendo.
Still in it and I'm still not wit′ it
Si lo hago, ¿no digas que lo hice?
If I do it, don't you say I did it
"Por aquí, te dan un tiro en la cabeza por contarlo, sí".
′Round here, you get a headshot for tellin', yeah
Cariño, te quedarás deprimido para siempre, ¿sí, eh?
Baby, is you gon′ be down forever, yeah, uh?

Estoy en tu cuerpo (tu cuerpo, ah)
I'm on your body (your body, ah)
Mi vibra es tu cuerpo (mi vibra es tu cuerpo)
My vibe is your body (my vibe is your body)
Hay algo de lo que deberíamos hablar, mm (hablemos de ello), sí
There's somethin′ we should talk about, mm (let′s talk about it), yeah
Porque podría necesitarte a mi alrededor (Porque podría necesitarte a mi alrededor)
'Cause I might need you around me (′cause I might need you around me)

Me odian como si hubiera nacido rico (no nací rico), sí
They hate on my like I was born rich (I wasn't born rich), yeah
Pero recién ahora me estoy acostumbrando a jugar (recién ahora me estoy acostumbrando a jugar), sí
But I′m just now gettin' used to ballin′ (I'm just now gettin' used to ballin′), yeah
Ella solo quiere historias de Cenicienta (historias), sí
She just want Cinderella stories (stories), yeah
Zapatillas de cristal de Balmain (zapatillas de cristal de Balmain), sí
Glass slippers by Balmain (glass slippers by Balmain), yeah

Ella dijo, "Que lo que" como, ¿qué pasa? Sí
She said, "Que lo que" like, what′s up? Yeah
Dije: "Que haces, niña" ¿Qué haces? Sí
I said, "Que tu hace, girl" what you doin'? Yeah
No juegas conmigo, yeah
No juegas conmigo, yeah
Chica, no juegues conmigo como si fuera tonta.
Girl, don′t you play with me like I'm stupid

Powered by musixmatch

Popular A Boogie Wit da Hoodie Lyrics