Forest for the Trees Spanish translation

a‐ha

Translate to

No vivo en una época
I don′t live in a time
Donde prevalece la verdad
Where the truth prevails
Las cosas simplemente parecen suceder
Things just seem to happen
En una escala creciente
On an escalating scale

Te toman por tonto
They play you for a fool
Para debilitar tu resolución
To weaken your resolve
Ahogándote en detalles
Drowning you in details
Para hacerte perder todo
To make you miss the whole

Rayos de sol y nomeolvides
Sunbeams and forget-me-nots
Perlas de ámbar, estacionamientos
Beads of amber, parking lots
Desde tu punto de vista, ves mucho.
From your view, you see a lot
Lo que realmente ves
What you really see
El bosque por los árboles
Forest for the trees

No vivo en un mundo
I don't live in a world
Gran claridad
Big on clarity
La forma en que viene hacia nosotros
The way it′s coming at us
Tan implacablemente
So relentlessly

¿Dónde termina una cosa?
Where does one thing end
Y el siguiente empieza
And the next one start
Por dónde empezar
Where to begin
Para mantenerlo todo separado
To keep it all apart

Rayos de sol y nomeolvides
Sunbeams and forget-me-nots
Las llaves están en la maceta.
Keys are in the flower pot
Un jinete lleva su caballo al trote.
A rider brings his horse to trot
Todo está perdido para mí
All is lost on me
El bosque por los árboles
Forest for the trees

Rayos de sol y nomeolvides
Sunbeams and forget-me-nots
Despertado por un disparo de rifle
Awoken by a rifle shot
Desde tu punto de vista, ves mucho.
From your view, you see a lot
Pero nunca la pieza entera
But never the whole piece
El bosque por los árboles
Forest for the trees

Nos estamos quedando sin tramas de películas
We're running out of movieplots
Tienes un nudo en el estómago
Your stomach's tied into a knot
Crepita cuando la aguja cae
Crackles as the needle drops
En una melodía sombría
On a somber melody
Una elegía desgarradora
A heartbreak elegy
Como era de esperar
Unsurprisingly
Llamado "El bosque por los árboles"
Called "Forest for the trees"

Oooh, ah...
Oooh, aaah...

Powered by musixmatch