Take On Me Portuguese translation

a‐ha

Translate to

Conversando à toa
Talking away
Eu não sei o que dizer
I don′t know what I'm to say
Direi de qualquer maneira
I′ll say it anyway
Hoje é outro dia para achar você
Today's another day to find you
Se afastando
Shying away
Eu estarei indo para o seu amor, ok?
I'll be coming for your love, okay?

Aceite-me
Take on me (take on me)
Venha na minha
Take me on (take on me)
Eu partirei
I′ll be gone
Em um dia ou dois
In a day or two

Tão desnecessário dizer
So needless to say
Eu sou insignificante
I′m odds and ends
Mas estarei tropeçando
But I'm me stumbling away
Aos poucos aprendendo que a vida é legal
Slowly learning that life is okay
Repita comigo
Say after me
"Não é melhor estar seguro do que arrependido"
"It′s no better to be safe than sorry"

Aceite-me
Take on me (take on me)
Venha na minha
Take me on (take on me)
Eu partirei
I'll be gone
Em um dia ou dois
In a day or two

Oh, as coisas que você diz
Oh, things that you say, yeah
É a vida ou apenas para afastar minhas preocupações?
Is it life or just to play my worries away?
Você é tudo que tenho que lembrar
You′re all the things I've got to remember
Você está se afastando
You′re shying away
Eu estarei indo para você de qualquer maneira
I'll be coming for you anyway

Aceite-me
Take on me (take on me)
Venha na minha
Take me on (take on me)
Eu partirei
I'll be gone
Em um dia
In a day

Aceite-me
Take on me (take me on)
Venha na minha
Take me on (take on me)
Eu irei embora (Me aceite)
I′ll be gone (take on me)
Em um dia
In a day

Venha na minha
Take me on (take on me)
Aceite-me
Take on me (take on me)
Leve-me
Take me on
Aceite-me
Take on me (take on me)

Powered by musixmatch