Translate to
El sol nunca brilló ese día
The sun never shone that day
El sol nunca brilló ese día
The sun never shone that day
Desde la mañana temprano el cielo estaba gris
From an early dawn, the sky was gray
Nunca debí haberme ido
I never should have walked away
Lo sé ahora, pero estoy aquí para decir
I know that now, but I′m here to say
Todo el mundo se aleja
Everybody walks away
Todo el mundo se ha extraviado
Everybody's led astray
Rompiendo todas las promesas de quedarse
Breaking every plan to stay
Pasa todo el tiempo
It happens all the time
El sol nunca brilló ese día
The sun never shone that day
Desde la mañana temprano el cielo estaba gris
From an early dawn, the sky was gray
Nunca debí haber caminado lo sé
I never should have walked, I know
Lo veo ahora pero es difícil de ver
I see that now, but it′s hard to show
Todo el mundo tiene que irse
Everybody's got to go
Todo el mundo te lo dice
Everybody tells you so
Todo el mundo quiere saber
Everybody wants to know
Por qué pasa todo el tiempo
Why it happens all the time
No puedo ver el punto de darle la vuelta a todo
I can't see the point of turning everything upside down
No puedo ver el punto de recibir todo con el ceño fruncido
I can′t see the point of greeting everything with a frown
No puedo ver el punto de pintar todo negro o blanco
I can′t see the point of painting everything black or white
No puedo ver el punto de dejar a todos llenos de duda
I can't see the point of leaving everyone full of doubt
El sol nunca brilló ese día
The sun never shone that day
El sol nunca brilló ese día
The sun never shone that day
El sol nunca brilló ese día
The sun never shone that day
Desde la mañana temprano el cielo estaba gris
From an early dawn, the sky was gray
Nunca debí haberme ido
I never should have walked away
Lo sé ahora y estoy aquí para decir
I know that now and I′m here to say
Todo el mundo tiene sus cargas (lleva lo suyo)
Everybody holds their own
Todo el mundo vive solo
Everybody lives alone
Todo el mundo acapara el teléfono
Everybody hogs the phone
Pasa todo el tiempo
It happens all the time
Todo el mundo siente la tensión
Everybody feels the strain
Todo el mundo soporta el dolor
Everybody holds the pain
Todo el mundo sigue igual
Everybody stays the same
Pasa todo el tiempo
It happens all the time
No puedo ver el punto de darle la vuelta a todo
I can't see the point of turning everything upside down
No puedo ver el punto de recibir todo con el ceño fruncido
I can′t see the point of greeting everything with a frown
No puedo ver el punto de pintar todo negro o blanco
I can't see the point of painting everything black or white
No puedo ver el punto de dejar a todos llenos de duda
I can′t see the point of leaving everyone full of doubt
El sol nunca brilló ese día
The sun never shone that day
El sol nunca brilló ese día
The sun never shone that day
El sol nunca brilló ese día
The sun never shone that day
El sol nunca brilló ese día
The sun never shone that day
El sol nunca brilló ese día
The sun never shone that day