Translate to
(Deixe-me saber, saber o que está acontecendo)
(Let me know, know what′s up)
(Antes de eu rolar, enrole um) Sim
(Before I roll, roll one up) Yeah
(Deixe-me saber, saber o que está acontecendo) Sim
(Let me know, know what's up) Yeah
(Antes de eu rolar, enrole um) Sim, sim, sim
(Before I roll, roll one up) Yeah, yeah, yeah
Eu estive enrolando, aquela erva me pegou viajando, alto
I been rollin up, that reefer got me high, high
Eu estive enrolando, aquela erva me pegou viajando, alto
I been rollin up, that weed it got me high, high
Eu estive enrolando, aquela sativa me pegou viajando, alto
I been rollin up, sativa got me high, high
Eu estive rolando toda a semana, me deixou viajando, alto
I been rollin all week, it got me high, high
Puff, puff, passe dá uma tragada, só não cozinhe
Puff, puff, pass take a drag, just don′t steam it, tho
Fumando naquele capitão kush, essa merda é inacreditável
Smokin on that captain kush, this shit is unbelievable
Minha merda vem do México, sim, eu tenho aquele ino
My shit come from Mexico, yeah, I got that ino
Mamãe disse deixe a erva em paz, mas eu acho que preciso dela, oh, oh
Mama said leave weed alone, but I think I need it, oh, oh
Manos ficando jogados (oh, oh)
Niggas gettin throwed (oh, oh)
Nós sopramos fumaça roxa, yeah (oh, oh)
We blowin purple smoke, yeah (oh, oh)
O kush e a névoa roxa (tudo bem)
The kush and purple haze (alright)
Nós voamos em aviões de papel (oh, oh) (oh, oh)
We flyin paper planes (oh, oh) (oh, oh)
Porque, eu estou sempre falando em voar, moda de merda ser o tópico
'Cause, I'm always talkin fly, shit fashion be the topic
É por isso que todas essas putas querem pular no meu pau
That′s why all these hoes wanna hop and jump on my dick
Então, ela olhou para mim e disse: "Como seus olhos podem ficar mais baixos?"
Then, she looked at me and said, "How lower can yo eyes get?"
Deixe-me saber quem está tropeçando nisso, antes que eu pegue
Lemme know who′s trippin in this, before I cop it
(Deixe-me saber, saber o que está acontecendo)
(Let me know, know what's up)
(Antes de eu rolar, enrole um)
(Before I roll, roll one up)
(Deixe-me saber, saber o que está acontecendo)
(Let me know, know what′s up)
(Antes de eu rolar, enrole um)
(Before I roll, roll one up)
Eu estive enrolando, aquela erva me pegou viajando, alto
I been rollin up, that reefer got me high, high
Eu estive enrolando, aquela erva me pegou viajando, alto
I been rollin up, that weed it got me high, high
Eu estive enrolando, aquela sativa me pegou viajando, alto
I been rollin up, sativa got me high, high
Eu estive rolando toda a semana, me deixou viajando, alto
I been rollin all week, it got me high, high
A rotação é como basquete, charutos estão indo para frente e para trás
Rotation is like basketball, blunts is goin back and forth
Manos misturam hash e dro com canela, isso é molho de maçã
Niggas mixin hash and dro with cinnamon, thats applesauce
Sho' disse porque você esta perguntando, licor é o meu último recurso
Sho' dis what you askin′ fo,r liquor is my last resort
Os manos do Steamin pegam a tocha, depois sopram, sopram e passam
Steamin niggas grab the torch, then puff, puff, pass it off
Hã, e me diga o que você pensa sobre isso (oh, oh)
Uh, and tell me what you think about it (oh, oh)
Eu estive viajando, eu estou tentando obter uma bebida em torno (oh, oh)
I been gettin high, I'm tryna get a drink around it (oh, oh)
Agora, minha viajem é maior do que nunca
Now, my high is higher than it′s ever been
Eu estou viajando tanto) Eu acho que eu nunca poderia pousar
(I'm so muthafuckin high) I think I might never land
Eles estão falando louco, mas eu estive rolando avelãs
They be talkin crazy, but I been rollin hazeys up
Eu tenho tido como um 20 40, do que aqueles 80 dólares
I been havin like a 20 40, then that 80 bucks
Mano, eu venho de obter aquele Mercedes bêbado, e as senhoras fodam (sim)
Man, I come through get that Mercedes drunk, and them ladies fuck (yeah)
Eles já sabem que temos aqueles charutos, e nós estamos a fumar
They already know we got them blunts, and we blazin' up
(Deixe-me saber, saber o que está acontecendo)
(Let me know, know what′s up)
(Antes de eu rolar, enrole um)
(Before I roll, roll one up)
(Deixe-me saber, saber o que está acontecendo)
(Let me know, know what′s up)
(Antes de eu rolar, enrole um)
(Before I roll, roll one up)
Eu estive enrolando, aquela erva me pegou viajando, alto
I been rollin up, that reefer got me high, high
Eu estive enrolando, aquela erva me pegou viajando, alto
I been rollin up, that weed it got me high, high
Eu estive enrolando, aquela sativa me pegou viajando, alto
I been rollin up, sativa got me high, high
Eu estive rolando toda a semana, me deixou viajando, alto
I been rollin all week, it got me high, high
