Translate to
estoy loca por el chico (ah)
I′m mad about the boy
Sé que es estúpido estar enojado por el chico (ah)
I know it's stupid to be mad about the boy
Estoy tan avergonzado de eso, pero debo admitir
I′m so ashamed of it but must admit
Los desvelos que he tenido, sobre el chico
The sleepless nights I've had about the boy
Oh-oh, oh, en la pantalla plateada
Oh-oh-oh, on the silver screen
Él derrite mi tonto corazón en cada escena
He melts my foolish heart in every single scene
Aunque soy bastante consciente, que aquí y allá
Although I'm quite aware that here and there
Son rastros del cuidado, sobre el chico
Are traces of the care about the boy
Dios sabe que no soy un tonto, chico
Lord knows I′m not a fool, boy
Realmente no debería importarme
I really shouldn′t care
Dios sabe que no soy un colegial
Lord knows I'm not a schoolboy
En la furia de su primera aventura
In the flurry of his first affair
¿Alguna vez me empalagará?
Will it ever cloy?
Esta extraña diversidad de miseria y alegría
This odd diversity of misery and joy
Me siento bastante loco y joven otra vez
I′m feeling quite insane and young again
Y todo porque estoy enojado, por el chico
And all because I'm mad about the boy
entonces si pudiera emplear (ah)
So if I could employ
Un poco de magia que finalmente destruirá
A little magic that will finally destroy
La historia me duele y me encadena
History, it pains me and it chains me
porque estoy enojado por el chico
′Cause I'm mad about the boy
Estoy loco por el chico (ah, loco por el chico, sí)
I′m mad about the boy (mad about the boy, yeah)
Estoy loco por el chico (estoy loco por el chico)
I'm mad about the boy (I'm mad about the boy)
Sobre el chico
About the boy
