Translate to
Forse ho interpretato male
Maybe I got it wrong
Come faccio a disgustarti?
How do I turn you off
Perché ora sei fuori dalla mia portata
Cause now you′re out my reach
Forse sono stato troppo cauto
Maybe I played too safe
Come faccio a tirarmi indietro?
How do I pull away
Sono troppo accecato per vedere?
Am I to blinded to see
Ho sperato che in qualche maniera tu mi raggiungessi
I've been hoping you catch up somehow
Come fossi troppo in avanti rispetto a te
Like I′m way too far ahead
Ogni volta che mi sembra di guadagnare terreno
Every time I think I'm gaining ground
Fraintendo di nuovo
I'm misunderstood again
Credevo di averlo espresso
I thought that I said it
Nelle cose che non ho detto
In the things that I didn′t say
Credevo lo avessi percepito
I thought that you felt it
Dai giochi che non ho giocato
In the games that I didn′t play
Perciò, lascia che la canzone lo attesti
So let the record show
Non ti lascerò mai andare
I never let you go
Possiamo rimetterci in pista
Can we get back on track
Oh
Oh.
Credevo di averlo espresso
I thought that I said it
Nelle cose che non ho detto
In the things that I didn't say
Nelle cose che non ho detto
In the things that I didn′t say
Nelle cose che non ho detto
In the things that I didn't say
E se lo gridassi
What if I shout it out
E se facessi un giuramento
What if I take a vow
Quando pensi sia troppo
When you think it′s too much
Cosa vuoi da me?
What do you want from me
Credevo di essermi spinto in profondità
Thought that I was going deep
Immagino non sia mai stato davvero abbastanza
Guess it was never enough
Ho sperato che in qualche maniera tu mi raggiungessi
I've been hoping you catch up somehow
Come fossi troppo in avanti rispetto a te
Like I′m way too far ahead
Ogni volta che mi sembra di guadagnare terreno
Every time I think I'm gaining ground
Fraintendo di nuovo
I'm misunderstood again
Credevo di averlo espresso
I thought that I said it
Nelle cose che non ho detto
In the things that I didn′t say
Credevo lo avessi percepito
I thought that you felt it
Dai giochi che non ho giocato
In the games that I didn′t play
Perciò, lascia che la canzone lo attesti
So let the record show
Non ti lascerò mai andare
I never let you go
Possiamo rimetterci in pista
Can we get back on track
Oh
Oh.
Credevo di averlo espresso
I thought that I said it
Nelle cose che non ho detto
In the things that I didn't say
Nelle cose che non ho detto
In the things that I didn′t say
Nelle cose che non ho detto
In the things that I didn't say
Credevo di avertelo detto
I thought I told you
Credevo di avertelo detto
I thought I told you
Credevo di avertelo detto
I thought I told you
Credevo di averlo espresso
I thought that I said it
Nelle cose che non ho detto
In the things that I didn′t say
Credevo lo avessi percepito
I thought that you felt it
Dai giochi che non ho giocato
In the games that I didn't play
Perciò, lascia che la canzone lo attesti
So let the record show
Non ti lascerò mai andare
I never let you go
Possiamo rimetterci in pista
Can we get back on track
Oh
Oh
Credevo di averlo espresso
I thought that I said it.
Nelle cose che non ho detto
In the things that I didn′t say
Nelle cose che non ho detto
In the things that I didn't say
Nelle cose che non ho detto
In the things that I didn't say.
