Voodoo Spanish translation

Adam Lambert

Translate to

Luz de la luna en el pantano
Moon shine on the bayou
El santuario del amor rompe el tabú
Love shrine break the taboo
Quiero saber que hay en tu poción
I wanna know what′s in your potion
Vinculado por total devoción
Bound by total devotion

Estaba buscando amor por todos lados
I was lookin' for love all over
Tú eres el cazador y yo soy tu presa
You′re the hunter and I'm your prey
Ahora estoy perdido en una resaca de amor
Now I'm lost in a love hangover
Intento dejarlo pero tengo que quedarme
I try to leave but I have to stay

Porque es budú budú budú (bajo tu hechizo)
′Cause it′s voodoo voodoo voodoo (under your spell)
Porque es budú budú budú (bajo tu hechizo)
'Cause it′s voodoo voodoo voodoo (under your spell)

Escenas del pantano, todo amor al lado
Swamp sings over the bazaar
Serpientes, estrellas de las picaduras de la alineación
Snake bites aligning stars
Estoy en éxtasis no hay cura
I'm in rapture there is no cure
No santuario de tu amor
No sanctuary from your allure

Estaba buscando amor por todos lados
I was lookin′ for love all over
Tú eres el cazador y yo soy tu presa
You're the hunter and I′m your prey
Ahora estoy perdido en una resaca de amor
Now I'm lost in a love hangover
Intento dejarlo pero tengo que quedarme
I try to leave but I have to stay

Porque es budú budú budú (bajo tu hechizo)
'Cause it′s voodoo voodoo voodoo (under your spell)
Porque es budú budú budú (bajo tu hechizo)
′Cause it's voodoo voodoo voodoo (under your spell)

Porque el budú que tu haces
′Cause the voodoo you do
Es todo lo que puede hacer
Is all that can do
Para hacerme en tu tonto
To make me into your fool
Porque cuando haces budú
'Cause when you do voodoo
Soy como un muñeco
I′m just like a doll
Que los pernos empujando en
That pins keep pushing into

Así que cada vez que intento romper este trance
So every time I try to break this trance
Estoy casi asustado, perderé mi oportunidad
I'm almost afraid I′ll miss my chance
De ser embrujado por la violencia que
To be bewitched by the bayou
Sólo tengo que decir que quiere que su hexagonal
I just gotta say I want your hex
No quiero vivir sin tu hexagonal
I don't want to live without your hex
Estoy tan obsesionado con tu sensualidad
I'm so obsessed with your sexiness
si...
Yeah...
Porque es budú budú budú (bajo tu hechizo)
′Cause it′s voodoo voodoo voodoo (under your spell)
Porque es budú budú budú (bajo tu hechizo)
'Cause it′s voodoo voodoo voodoo (under your spell)
Porque es budú budú budú (bajo tu hechizo)
'Cause it′s voodoo voodoo voodoo (under your spell)
Porque es budú budú budú (bajo tu hechizo)
'Cause it′s voodoo voodoo voodoo (under your spell)
Tan obsesionado con tu sensualidad
(So obsessed with your sexiness)

Powered by musixmatch