Translate to
Dices que todo está en mi cabeza.
You say it′s all in my head
Y las cosas que creo simplemente no tienen sentido.
And the things I think just don't make sense
Entonces, ¿dónde has estado entonces? No te vuelvas tímido.
So where you been then? Don′t go all coy
No me des la vuelta como si fuera mi culpa.
Don't turn it 'round on me like it′s my fault
Mira, puedo ver esa mirada en tus ojos.
See I can see that look in your eyes
El que me dispara cada vez (cada vez).
The one that shoots me each and every time (each and every time)
Me honras con tu hombro frio.
You grace me with your cold shoulder
Cada vez que me miras, desearía ser ella.
Whenever you look at me I wish I was her
Me bañas con palabras hechas de cuchillos.
You shower me with words made of knives
Cada vez que me miras, desearía ser ella.
Whenever you look at me I wish I was her
Estos dias cuando te veo.
These days when I see you
Haces que parezca que soy transparente.
You make it look like I′m see-through
Dime por qué malgastas nuestro tiempo.
Do tell me why you waste our time
Cuando tu corazón no admite que no estás satisfecho.
When your heart ain't admitting you′re not satisfied
Sabes que sé cómo te sientes.
You know I know just how you feel
Estoy empezando a sentirme así también.
I'm starting to find myself feeling that way too
Cuando me honras con tu hombro frío.
When you grace me with your cold shoulder
Cada vez que me miras, desearía ser ella.
Whenever you look at me I wish I was her
Me bañas con palabras hechas de cuchillos.
You shower me with words made of knives
Cada vez que me miras, desearía ser ella.
Whenever you look at me I wish I was her
Una y otra vez voy a jugar el papel de tontos (solo para ti).
Time and time again, I play the role of fool (just for you)
Incluso a la luz del día cuando crees que no te veo.
Even in the daylight when you think that I don′t see you
Intento buscar cosas que escucho pero nuestros ojos nunca encuentran.
Try to look for things I hear but our eyes never find
Aunque sé cómo juegas
Though I do know how you play
Me honras con tu hombro frio.
You grace me with your cold shoulder
Cada vez que me miras, desearía ser ella.
Whenever you look at me I wish I was her
Me bañas con palabras hechas de cuchillos.
You shower me with words made of knives
Cada vez que me miras, desearía ser ella.
Whenever you look at me I wish I was her
Me honras con tu hombro frio.
You grace me with your cold shoulder
Cada vez que me miras, desearía ser ella.
Whenever you look at me I wish I was her
Me bañas con palabras hechas de cuchillos.
You shower me with words made of knives
Cada vez que me miras, desearía ser ella.
Whenever you look at me I wish I was her
