Translate to
Disperati, ti pulirà la faccia
Cry your heart out, it′ll clean your face
Quando sei in dubbio, vai con il tuo ritmo
When you're in doubt, go at your own pace
Disperati, ti pulirà la faccia
Cry your heart out, it′ll clean your face
Quando sei in dubbio, vai con il tuo ritmo
When you're in doubt, go at your own pace
Quando entro in una stanza, sono invisibile
When I walk in a room, I'm invisible
Mi sento come un fantasma
I feel like a ghost
Tutti i miei amici continuano a dirmelo
All my friends keep on tellin′ me that
Questa sensazione non durerà, mm
This feeling won′t last, mm
Non riesco ad avere soddisfazioni, sono così stanca di me stessa
I can't get no relief, I′m so tired of myself
Giuro che ho la morte negli occhi
I swear I'm dead in the eyes
Non ho più nient'altro da sentire, non riesco neanche a piangere
I have nothin′ to feel no more, I can't even cry
Quando inizierò di nuovo a sentirmi me stessa?
When will I begin to feel like me again?
Sono appesa ad un filo
I′m hanging by a thread
La mia pelle è fragile come carta, non riesco a smettere di vacillare
My skin's paper thin, I can't stop wavering
Non sono mai stata più spaventata
I′ve never been more scared
Disperati, ti pulirà la faccia
Cry your heart out, it′ll clean your face
Quando sei in dubbio, vai con il tuo ritmo
When you're in doubt, go at your own pace
Disperati, ti pulirà la faccia
Cry your heart out, it′ll clean your face
Quando sei in dubbio, vai con il tuo ritmo
When you're in doubt, go at your own pace
Quando mi sveglio sono spaventata dall'idea
When I wake up, I′m afraid of the idea
Di affrontare la giornata
Of facin' the day
Preferirei rimanere a casa con me stessa
I would rather stay home on my own
Bere per dimenticare
Drink it all away
Per favore smettila di chiamarmi, è estenuante
Please stop callin′ me, it's exhausting
Non c'è nient'altro da dire
There's really nothin′ left to say
Ho creato questa tempesta, è giusto che io debba sedere sotto la sua pioggia
I created this storm, it′s only fair I have to sit in its rain
Quando inizierò di nuovo a sentirmi me stessa?
When will I begin to feel like me again?
Sono appesa ad un filo
I'm hanging by a thread
La mia pelle è fragile come carta, non riesco a smettere di vacillare
My skin′s paper thin, I can't stop wavering
Non sono mai stata più spaventata
I′ve never been more scared
Disperati, ti pulirà la faccia
Cry your heart out, it'll clean your face
Quando sei in dubbio, vai con il tuo ritmo
When you′re in doubt, go at your own pace
Disperati, ti pulirà la faccia
Cry your heart out, it'll clean your face
Quando sei in dubbio, vai con il tuo ritmo
When you're in doubt, go at your own pace
Tutto l'amore è devoto, nessun sentimento è uno spreco
All love is devout, no feeling is a waste
Ma tienilo per te, prima che sia troppo tardi
But keep it to yourself now, before it′s too late
Alla fine si tratta solo di te, smetti di annegare e saluta
In the end it′s just you, stop drowning in wait
Il tuo amore è inutile senza
Your love is useless without it
Disperati, ti pulirà la faccia
Cry your heart out (cry, yeah), it'll clean your face
Quando sei in dubbio, vai con il tuo ritmo
When you′re in doubt, go at your own pace
