Translate to
Quiero cada pedacito de ti
I want every single piece of you
Quiero tu cielo y tus océanos también.
I want your heaven and your oceans too
Trátame suave pero tócame cruelmente
Treat me soft but touch me cruel
Quiero enseñarte cosas que nunca supiste, nena.
I wanna teach you things you never knew, baby
Sube el suelo hasta mis rodillas.
Bring the floor up to my knees
Déjame caer en tu gravedad
Let me fall into your gravity
Entonces bésame para que vuelva a la vida y puedas ver
Then kiss me back to life to see
Tu cuerpo de pie sobre mí
Your body standing over me
Cariño, no dejes que se apaguen las luces.
Baby, don′t let the lights go down
Cariño, no dejes que se apaguen las luces.
Baby, don't let the lights go down
Cariño, no dejes que se apaguen las luces.
Baby, don′t let the lights go down
Las luces se apagan, las luces se apagan
Lights go down, lights go down
Las luces se apagan, las luces se apagan
Lights go down, lights go down
Abajo, abajo, abajo
Down, down, down
Te extraño cuando las luces se apagan
I miss you when the lights go out
Ilumina todas mis dudas.
It illuminates all of my doubts
Atráeme, abrázame fuerte, no me sueltes
Pull me in, hold me tight, don't let go
Bebé dame luz
Baby, give me light
Te extraño cuando las luces se apagan
I miss you when the lights go out
Ilumina todas mis dudas.
It illuminates all of my doubts
Atráeme, abrázame fuerte, no me sueltes
Pull me in, hold me tight, don't let go
Bebé dame luz
Baby, give me light
Me encanta la forma en que se mueve tu cuerpo.
I love the way your body moves
Hacia mí desde el otro lado de la habitación
Towards me from across the room
Pasando rozando cada surco mío
Brushing past my every groove
Nadie me tiene como tú, nena
No one has me like you do, baby
Trae tu corazón, yo traeré mi alma.
Bring your heart, I′ll bring my soul
Pero sé delicado con mi ego.
But be delicate with my ego
Quiero adentrarme en tu gran desconocido
I wanna step into your great unknown
Contigo y yo marcando el tono
With you and me setting the tone
Cariño, no dejes que se apaguen las luces.
Baby, don′t let the lights go down
Cariño, no dejes que se apaguen las luces.
Baby, don't let the lights go down
Cariño, no dejes que se apaguen las luces.
Baby, don′t let the lights go down
Las luces se apagan, las luces se apagan
Lights go down, lights go down
Las luces se apagan, las luces se apagan
Lights go down, lights go down
Abajo, abajo, abajo
Down, down, down
Te extraño cuando las luces se apagan
I miss you when the lights go out
Ilumina todas mis dudas.
It illuminates all of my doubts
Atráeme, abrázame fuerte, no me sueltes
Pull me in, hold me tight, don't let go
Bebé dame luz
Baby, give me light
Te extraño cuando las luces se apagan
I miss you when the lights go out
Ilumina todas mis dudas.
It illuminates all of my doubts
Atráeme, abrázame fuerte, no me sueltes
Pull me in, hold me tight, don′t let go
Bebé dame luz
Baby, give me light
Jugamos tan sucio en la oscuridad
We play so dirty in the dark
Porque vivimos en mundos aparte
'Cause we are living worlds apart
Sólo lo hace más difícil, cariño.
It only makes it harder, baby
Sólo lo hace más difícil, cariño (más difícil, cariño)
It only makes it harder, baby (harder, baby)
Más fuerte, nena (más fuerte, nena), más fuerte, nena
Harder, baby (harder, baby), harder, baby
Te extraño cuando las luces se apagan
I miss you when the lights go out
Ilumina todas mis dudas.
It illuminates all of my doubts
Atráeme, abrázame fuerte, no me sueltes
Pull me in, hold me tight, don′t let go
Bebé dame luz
Baby, give me light
Te extraño cuando las luces se apagan
I miss you when the lights go out
Ilumina todas mis dudas.
It illuminates all of my doubts
Atráeme, abrázame fuerte, no me sueltes
Pull me in, hold me tight, don't let go
Bebé dame luz
Baby, give me light
Ooh (te extraño)
Ooh (I miss you)
Ooh (te extraño)
Ooh (I miss you)
Ooh (te extraño)
Ooh (I miss you)
Ooh (te extraño)
Ooh (I miss you)
Ooh (te extraño)
Ooh (I miss you)
Ooh (te extraño)
Ooh (I miss you)
Ooh (te extraño)
Ooh (I miss you)
