Translate to
Mi ricordo tutte le cose che pensavo di voler essere
I remember all of the things that I thought I wanted to be
Così disperata nel trovare una via d'uscita dal mio mondo e finalmente respirare
So desperate to find a way out of my world and finally breathe
Proprio di fronte agli occhi ho visto, il mio cuore, ha preso vita
Right before my eyes I saw, my heart it came to life
Non è facile, non deve essere così
This ain′t easy, it's not meant to be
Ogni storia ha le sue cicatrici
Every story has it′s scars
Quando il dolore ti taglia nel profondo
But when the pain cuts you deep
Quando la notte ti tiene sveglio
And when the night keeps you from sleeping
Tu guarda e vedrai
Just look and you will see
Che io sarò il tuo rimedio
That I will be your remedy
Quando il mondo sembra tanto crudele
When the world seems so cruel
E il tuo cuore ti fa sentire stupido
And your heart makes you feel like a fool
Ti prometto che vedrai
I promise you will see
Che io sarò, io sarò il tuo rimedio
That I will be, I will be your remedy
Nessun fiume è troppo ampio o troppo profondo perché io ci nuoti fino a te
No river is too wide or too deep for me to swim to you
Vieni quando vuoi, sarò il rifugio che non lascerà entrare la pioggia
Come whenever, I'll be the shelter that won't let the rain come through
Il tuo amore, è la mia verità
Your love, it is my truth
E io ti amerò per sempre
And I will always love you
Ti Amo, oh
Love you, oh
Quando il dolore ti taglia nel profondo
When the pain cuts you deep
Quando la notte ti tiene sveglio
And when the night keeps you from sleeping
Tu guarda e vedrai
Just look and you will see
Che io sarò il tuo rimedio
That I will be your remedy
Quando il mondo sembra tanto crudele
When the world seems so cruel
E il tuo cuore ti fa sentire stupido
And your heart makes you feel like a fool
Ti prometto che vedrai
I promise you will see
Che io sarò, io sarò il tuo rimedio
That I will be, I will be your remedy, oh
Quando il dolore ti taglia nel profondo
When the pain cuts you deep
Quando la notte ti tiene sveglio
When the night keeps you from sleeping
Tu guarda e vedrai
Just look and you will see
Io sarò, sarò
I will be, I will be
Quando il mondo sembra tanto crudele
When the world seems so cruel
E il tuo cuore ti fa sentire stupido
And your heart makes you feel like a fool
Ti prometto che vedrai
I promise you will see
Che io sarò, io sarò, io sarò...
That I will be, I will be, I will be
Il tuo rimedio, mhm-mhm
Your remedy, mhm-mhm
