Send My Love (To Your New Lover) French translation

Adele

Translate to

Juste la guitare, ok cool
Just the guitar? Okay, cool

C'est venu de toi, je n'y suis pour rien
This was all you, none of it me
Tu as posé tes mains sur mon corps et tu m'as dit
You put your hands on, on my body and told me
Tu m'as dis que tu étais prêt
Mm, you told me you were ready
Pour le grand moment, le grand saut
For the big one, for the big jump
Je serais ton dernier grand amour, toi et moi
I′d be your last love, everlasting, you and me
Mmm, c'était ce que tu m'avais dit
Mm, that was what you told me

Je renonce à toi
I'm giving you up
J'ai tout pardonné
I′ve forgiven it all
Tu m'a libéré
You set me free

Envoie mes amitiés à ta nouvelle copine
Send my love to your new lover
Traite-la mieux
Treat her better
Libérons-nous de tous nos fantômes
We've gotta let go of all of our ghosts
Nous savons tous les deux qu'on n'est plus des gamins
We both know we ain't kids no more
Envoie mes amitiés à ta nouvelle copine
Send my love to your new lover
Traite-la mieux
Treat her better
Libérons-nous de tous nos fantômes
We′ve gotta let go of all of our ghosts
Nous savons tous les deux qu'on n'est plus des gamins
We both know we ain′t kids no more

J'étais trop forte, toi tu tremblais
I was too strong, you were trembling
Tu ne supportais pas une chaleur aussi intense (intense)
You couldn't handle the hot heat rising (rising)
Mmm, bébé, je suis toujours intense
Mm, baby, I′m still rising
Je courais, tu marchais
I was running, you were walking
Tu n'arrivais plus à me suivre et tu es tombé bas (bas)
You couldn't keep up, you were falling down (down)
Mmm Il n'y a qu'un chemin descendant
Mm, there′s only one way down

Je renonce à toi
I'm giving you up
J'ai tout pardonné
I′ve forgiven it all
Tu m'as libérée, oh...
You set me free, oh

Envoie mes amitiés à ta nouvelle copine
Send my love to your new lover
Traite-la mieux
Treat her better
Libérons-nous de tous nos fantômes
We've gotta let go of all of our ghosts
Nous savons tous les deux qu'on n'est plus des gamins
We both know we ain't kids no more
Envoie mes amitiés à ta nouvelle copine
Send my love to your new lover
Traite-la mieux
Treat her better
Libérons-nous de tous nos fantômes
We′ve gotta let go of all of our ghosts
Nous savons tous les deux qu'on n'est plus des gamins
We both know we ain′t kids no more

Si tu es prêt, si tu es prêt
If you're ready, if you′re ready
Si tu es prêt, je suis prête
If you're ready, I′m ready
Si tu es prêt, si tu es prêt
If you're ready, if you′re ready
Nous savons tous les deux qu'on n'est plus des gamins
We both know we ain't kids no more
Non, Nous ne sommes plus des enfants
No, we ain't kids no more

Je renonce à toi
I′m giving you up
J'ai tout pardonné
I′ve forgiven it all
Tu m'a libéré
You set me free

Envoie mes amitiés à ta nouvelle copine
Send my love to your new lover
Traite-la mieux
Treat her better
Libérons-nous de tous nos fantômes
We've gotta let go of all of our ghosts
Nous savons tous les deux qu'on n'est plus des gamins
We both know we ain′t kids no more
Envoie mes amitiés à ta nouvelle copine
Send my love to your new lover
Traite-la mieux
Treat her better
Libérons-nous de tous nos fantômes
We've gotta let go of all of our ghosts
Nous savons tous les deux qu'on n'est plus des gamins
We both know we ain′t kids no more

Si tu es prêt, si tu es prêt ( Adresse mon amour a ta nouvelle copine)
If you're ready, if you′re ready (send my love to your new lover)
Si tu es prêt, je suis prête (Traite la mieux)
If you're ready, I'm ready (treat her better)
Libérons-nous de tous nos fantômes
We′ve gotta let go of all of our ghosts
Nous savons tous les deux qu'on n'est plus des gamins
We both know we ain′t kids no more
Si tu es prêt, si tu es prêt ( Adresse mon amour a ta nouvelle copine)
If you're ready, if you′re ready (send my love to your new lover)
Si tu es prêt, je suis prête (Traite la mieux)
If you're ready, I′m ready (treat her better)
Libérons-nous de tous nos fantômes
We've gotta let go of all of our ghosts
Nous savons tous les deux qu'on n'est plus des gamins
We both know we ain′t kids no more

Powered by musixmatch