Take It All Spanish translation

Adele

Translate to

¿No lo di todo? Hice mi mejor intento
Didn′t I give it all? Tried my best
Te di todo lo que tenía, todo y nada menos
Gave you everything I had, everything and no less
¿No lo hice bien? ¿Te decepcioné?
Didn't I do it right? Did I let you down?
Tal vez te acostumbraste demasiado a tenerme por ahí
Maybe you got too used to, well, having me ′round
Aún así, ¿Cómo puedes alejarte de todas mis lágrimas?
Still, how can you walk away from all my tears?
Va a ser un camino vacío sin mí aquí
It's gonna be an empty road without me right here

Pero ve y tómalo (Tómalo), tómalo todo contigo
But go on and take it (take it), take it all with you
No mires atrás (No mires atrás) a este tonto que se desmorona
Don't look back (don′t look back) at this crumbling fool
Solo tómalo todo con mi amor
Just take it all with my love
Tómalo todo con mi amor
Take it all with my love

Tal vez debería irme para ayudarte a ver
Maybe I should leave to help you see
Nada se pone mejor que esto
Nothing gets better than this
Y es todo lo que necesitamos
And this is everything we need
Entonces, ¿Se acabó? ¿Es esto realmente?
So, is it over? Is this really it?
Te estas rindiendo tan facilmente
You′re giving up so easily
Piensé que me amabas mas que esto
I thought you loved me more than this

Pero sigue, sigue y tómalo (Tómalo), tómalo todo contigo
But go on, go on and take it (take it), take it all with you
No mires atrás (No mires atrás) a este tonto que se desmorona
Don't look back (don′t look back) at this crumbling fool
Solo tómalo todo con mi amor
Just take it all with my love
Tómalo todo con mi amor
Take it all with my love

Cambiaría si lo tuviera que hacer.
I will change if I must
Bajar el ritmo para traerte a casa, me adaptaría a ti.
Slow it down and bring it home, I will adjust
Oh sí tan solo, si tan solo supieras,
Oh, if only, if only you knew
Todo lo que hago es por ti
Everything I do is for you

Pero sigue, sigue y tómalo (Tómalo), tómalo todo contigo
But go on, go on and take it (take it), take it all with you
No mires atrás (No mires atrás) a este tonto que se desmorona
Don't look back (don′t look back) at this crumbling fool
Solo tómalo (Tómalo), tómalo todo contigo
Just take it (take it), take it all with you
No mires atrás (No mires atrás) a este tonto que se desmorona
Don't look back (don′t look back) at this crumbling fool
Solo tómalo todo con mi amor
Just take it all with my love

Tómalo todo con mi amor
Take it all with my love
Tómalo todo con mi amor
Take it all with my love

Powered by musixmatch