Arde English translation

Aitana

Translate to

is this placer where the truth
Es ese lugar, donde la verdad
It's a hollow hug, a disguise.
Es un abrazo hueco, un disfraz
Imagine being an old hostage
Imagina ser un viejo rehén
A forgotten canvas on the wall
Un lienzo olvidado en la pared

And no, you don't want to, you don't see it
Y no, no queréis, no lo veis
It burns, burns, that it burns well
Arde, arde, que arda bien
The tale of the slave and the king
El cuento del esclavo y su rey
It burns, burns, that it burns again
Arde, arde, que vuelva a arder
Who loses memory for pleasure.
¿Quién pierde la memoria por placer?

You won't fall, I'm a daughter too.
No vas a caer, soy hija también
There's no race in the chest nor in the skin
No hay raza en el pecho ni en la piel
silenced for being born, the history of babel
Callada por nacer, la historia de Babel
I'm the shame of your shot to his
Soy la vergüenza de tu tiro a su clavel

Could it be that you don't, don't want to, don't you see it?
¿Será que no, no queréis, no lo veis?
It burns, burns, that it burns well
Arde, arde, que arda bien
The tale of the slave and the king
El cuento del esclavo y su rey
Ooh, it burns, it burns, it burns
Ooh, arde, arde, que vuelva a arder
Who loses memory for pleasure.
¿Quién pierde la memoria por placer?

there's is no home if there's not calm
Y no hay hogar si no, si no hay calma
there's no home if it doesn't
No hay hogar, si no

And if it doesn't burns, it burns
Y si no arde, arde
The tale of the slave and the king
El cuento del esclavo y su rey
Oh, it burns
Oh, arde
Who loses memory for pleasure.
¿Quién pierde la memoria por placer?
the forgotten canvas on the wall
El lienzo olvidado en la pared

Powered by musixmatch