Translate to
Tant, tant d'amour, tant
So much, so much love, so much
Alors dis-moi, tu le sens ?
So tell me, can you feel it?
Tant, tant de soins
So much, so much care
Vous aspirez à rentrer chez vous, alors faites cette visite
You long for home, then make that visit
Tant, tant d'amour, tant
So much, so much love, so much
Sénégal, tu le sens ?
Senegal can you feel it?
Tant, tant de soins, tant
So much, so much care, so much
Tant d'amour à partager
So much love to share
Pure noirceur, unité si rare
Pure blackness, oneness so rare
Tant d'amour pour prendre soin
So much love to care
Faites-leur savoir qu'ils ratent quelque chose
Let them know they′re missin' out
Mère Afrique
Mama Africa
Tant d'amour à partager
So much love to share
Douce noirceur, unité, sois là
Sweet blackness, oneness be there
Tant d'amour pour prendre soin
So much love to care
Faites-leur savoir qu'ils ratent quelque chose, chantez à nouveau
Let them know they′re missin' out, sing again
(A) c'est pour tout l'amour et la vie enlevés
(A) this is for all the love and the life took away
(F) n'oubliez pas que nous avons été achetés et échangés
(F) don't forget we were bought and trade
(R) arraché à la terre et expédié, ay
(R) ripped from the land and shipped away, ay
(Je) est l'inspiration que nous utilisons pour survivre
(I) is the inspiration we use to survive
(C) tu dois le voir avec ton propre cri
(C) have to see it with your own cry
(A) ne joue pas à additionner et arrive
(A) don′t play add it up and arrive
(Tu ne sais toujours pas)
(Still you don′t know)
La terre est si dorée et verte
The land is so gold and green
L'endroit est si frais et propre
The place is so fresh and clean
Et tous les jours j'arrose mon jardin
And everyday I water my garden
Dites-moi si vous le ressentez au plus profond de votre cœur, et
Tell if you feel it deep in your heart, and
Cet endroit est tellement cool et sympa
This place is so cool and nice
Visitez une fois, c'est garanti de visiter deux fois
Visit once, guaranteed to visit twice
Et si vous croyez simplement au Très-Haut
And if you just believe in the most high
Je sais que tout ira bien, Mama Africa
I know you'll be all right, Mama Africa
Tant d'amour à partager
So much love to share
Pure noirceur, unité si rare
Pure blackness, oneness so rare
Tant d'amour pour prendre soin
So much love to care
Faites-leur savoir qu'ils ratent quelque chose
Let them know they′re missin' out
Maman Afrique, toi
Mama Africa, you
Tant d'amour à partager
So much love to share
Douce noirceur, unité, sois là
Sweet blackness, oneness be there
Tant d'amour pour prendre soin
So much love to care
Et fais-leur savoir qu'ils ratent quelque chose, chante à nouveau
And let them know they′re missin' out, sing again
(A) c'est mon endroit préféré quand j'ai besoin de m'évader
(A) that′s my favorite place when I need to get away
(F) Il faut pardonner, mais il ne faut pas oublier de prier
(F) must forgive, but we can't forget to pray
(R) Le vol atterrit directement sur la piste
(R) flight lands right on the runway
(Je) suis dans mon pays natal et je me sens si vivant
(I) in my homeland and I'm feelin′ so alive
(C) entendez-moi chanter Afrique, unissez-vous
(C) hear me chant, "Africa unite"
(A) a un accent, mais ce n'est pas grave
(A) got an accent, but that′s alright
(Tu ne sais toujours pas)
(Still you don't know)
Sa peau est si sombre et brune
Her skin is so dark and brown
Elle me soulève du sol
She lifts me right off the ground
Mais non, tu ne le verras pas à la télé.
But no you not gon′ see it on your TV
Alors yo, écoutez-moi et croyez-moi
So yo, just listen up and believe me
Ses arbres ont le seul remède
Her trees have the only cure
Son amour est si nouveau et pur
Her love is so new and pure
J'ai dû dire adieu à ces problèmes, au revoir
Had to kiss them troubles goodbye, bye
Non, je n'ai pas besoin de mentir
No, I don't have to lie
Maman Afrique, tu as
Mama Africa, you got
Tant d'amour à partager
So much love to share
Pure noirceur, unité si rare
Pure blackness, oneness so rare
Tant d'amour pour prendre soin
So much love to care
Faites-leur savoir qu'ils ratent quelque chose
Let them know that they′re missin' out
Mère Afrique
Mama Africa
Tant d'amour à partager
So much love to share
Douce noirceur, unité, sois là
Sweet blackness, oneness be there
Tant d'amour pour prendre soin
So much love to care
Et faites-leur savoir qu'ils ratent quelque chose, Mama Africa
And let them know that they′re missin' out, Mama Africa
Tant, tant d'amour, tant
So much, so much love, so much
Alors dis-moi, tu le sens ?
So tell me, can you feel it?
Tant, tant de soins, tant
So much, so much care, so much
Si vous aspirez à rentrer chez vous, alors faites-y une visite.
If you long for home, then make that visit
Tant, tant d'amour, tant
So much, so much love, so much
Sénégal, tu le sens ?
Senegal can you feel it?
Tant, tant de soins, tant
So much, so much care, so much
Tant d'amour à partager
So much love to share
Je ne vois tout simplement pas comment nous pourrions vivre sans ça.
I just can't see how we′re livin′ without it
Tant d'amour pour prendre soin
So much love to care
Ne manquez pas, ne manquez pas un seul instant à ce sujet
Don't miss, don′t miss one moment about it
Tant d'amour à partager
So much love to share
Résiste à ce bonheur, yo, j'en doute vraiment
Resist this bliss, yo, I really doubt it
Tant d'amour pour prendre soin
So much love to care
Tant d'amour
So much love
Tant d'amour à partager (ooh, ouais)
So much love to share (ooh, yeah)
Noirceur pure, chaleur si rare (rien ne me traverse l'esprit)
Pure blackness, warmness so rare (nothing cross my mind)
Tant d'amour pour prendre soin
So much love to care
Faites-leur savoir qu'ils ratent quelque chose (ils le ressentent tout le temps)
Let them know they're missin′ out (feeling it all the time)
Tant d'amour à partager
So much love to share
Douce noirceur, unité, sois là
Sweet blackness, oneness, be there
Tellement d'amour pour prendre soin de toi (tu ferais mieux d'être là, tu ferais mieux d'être là)
So much love to care (you better be there, better be there)
Faites-leur savoir qu'ils ratent quelque chose, chantez à nouveau
Let them know they missin' out, sing again
