Ablaze Portuguese translation

Alanis Morissette

Translate to

A primeira coisa que você notará é uma separação um do outro
First thing that you′ll notice is some separation from each other
Sim, é mentira, estamos acreditando desde o tempo em memória
Yes, it's a lie, we′ve been believing since time in memorial
Havia uma maçã, havia uma cobra, havia divisão
There was an apple, there was a snake, there was division
Houve uma divisão, houve um conflito no tecido da vida
There was a split, there was a conflict in the fabric of life

Um se tornou dois, e então todo mundo estava sozinho
One became two, and then everyone was out for themselves
Todo mundo estava um contra o outro, o conflito dominava o reino
Everyone was pitted against each other, conflict ruled the realm
Todas as nossas devoções e temperamentos são retirados de diferentes poços
All our devotions and temperaments are pulled from different wells
Parece que nos esquecemos facilmente que somos feitos das mesmas células
We seem to easily forget we are made of the same cells

Para o meu garoto, toda essa energia, tão selvagem
To my boy, all that energy, so wild
Ame seus tons e azuis em igual medida
Love your hues and your blues in equal measure
Suas idas e vindas
Your comings and your goings-away
Minha missão é manter a luz em seus olhos em chamas
My mission is to keep the light in your eyes ablaze

A segunda coisa que você notará é que
Second thing you'll notice is that
Muitas vezes pensamos que não há o suficiente
Often we think that there's not enough
Pode parecer escuro
It might feel dark
Pode parecer solitário e você se pergunta por que está aqui
It might feel lonely and you′ll wonder why you′re here
Você pode ser dominado pela escuridão e uma sensação de desespero
You may be overcome with darkness and a sense of hopelessness
Mas não importa se você mantém o núcleo conectado à unidade
But it won't matter if you keep the core connected to the oneness

Para minha garota, toda sua inocência e fogo
To my girl, all your innocence and fire
Quando você alcança, eu estou aqui, inferno ou nas ondas
When you reach out, I am here hell or high water
Esse ninho nunca vai embora
This nest is never going away
Minha missão é manter a luz em seus olhos em chamas
My mission is to keep the light in your eyes ablaze

E esse laço é inquebrável
And this cord is unbreakable
Esta luz piloto está lá no seu bolso
This pilot light is there in your pocket
E esse vínculo, além de inabalável
And this bond, beyond unshakeable
Mesmo se todos nós esquecemos tudo ao mesmo tempo
Even if we all forgot all at the same time
Se esquecermos ao mesmo tempo
If we forget at the same time

Para o meu garoto, meu precioso e gentil guerreiro
To my boy, my precious, gentle warrior
Para sua doçura e sua força em explorar
To your sweetness and your strength in exploring
Que esse vínculo fique com você durante todos os seus dias
May this bond stay with you through all your days
Minha missão é manter a luz em seus olhos em chamas
My mission is to keep the light in your eyes ablaze

Para minhas meninas, toda a sua inocência e fogo
To my girls, all your innocence and fire
Quando você alcança, eu estou aqui, inferno ou nas ondas
When you reach out, I am here hell or high water
Esse ninho nunca vai embora
This nest is never going away
Minha missão é manter a luz em seus olhos em chamas
My mission is to keep the light in your eyes ablaze

(Para o meu menino) primeira coisa que você notará
(To my boy) first thing that you′ll notice
É que tudo é temporário
Is that everything is temporary
(Para minha garota) próxima coisa que você notará
(To my girl) next thing you might notice
É que sempre seremos uma família
Is that we will always be a family
(Para o meu garoto) minha missão é manter a luz em seus olhos em chamas
(To my boy) my mission is to keep the light in your eyes ablaze

Powered by musixmatch