Se vende English translation

Alejandro Sanz

Translate to

we leave so many dreams in the bed
Dejamos tantos sueños al filo del colchón
we leave melodies beside the emotion
Dejamos melodías junto a la emoción
We fight a lot of battles behind that wall
Luchamos tantos duelos tras esa pared
tied I carry the fringe of a sigh and a goodbye.
Atado llevo el fleco de un suspiro y un adiós

Here nobody's called, there's no voice heard
Ya nadie aquí se llama, no se oye ni una voz
The furniture and the silence lock the room
Los muebles y el silencio abarrotan el salón
i
Yo oprimo las caricias y los ruegos
and I write on a poster that I hang on the balcony ...
Y escribo en un cartel que cuelgo en el balcón

For sale... a new soul that hasn't been used
Se vende... un alma nueva sin usar, se vende
I give ammo to my army
Yo rindo mis ejércitos de plomo
I burn my ships in your belly
Yo quemo mis navíos en tu vientre
furnished with pain.
Amueblado de dolor
Sell ... the cloud of your soul to make
Vende... la nube de tu alma pa′ que invente
I give my conquests and my strengths
Yo entrego mis conquistas y mis fuertes
the doubts go to the green cube
Las dudas van al cubo de los verdes
and the soul is sewn to our goodbye.
Y el alma va cosida a nuestro adiós

Words and TV are mixed
Mezclan las palabras y el televisor
the neighbors denounce the atrocious silence
Denuncian los vecinos el silencio atroz
bounced the dry ones for the last time
Rebotaron los secos por última vez
I pull out the reflections of the crystal of God.
Arranco los reflejos del cristal de Dios

Your llamas went out and I burned myself
Se apagaron tus llamas y me quemo yo
I can not find the way out of your love
No encuentro la salida hacia dentro de tu amor
already deletes our mailbox names
Ya borra nuestros nombres del buzón
and write on a poster that hangs on a balcony ...
Y escribe en un cartel que cuelgue en un balcón

For sale... a new soul that hasn't been used
Se vende... un alma nueva sin usar, se vende
I give ammo to my army
Yo rindo mis ejércitos de plomo
I burn my ships in your belly
Yo quemo mis navíos en tu vientre
I give you my helm.
Te entrego mi timón

Sell ... the cloud of your soul to make
Vende... la nube de tu alma pa' que invente
the dreams, the promises, the earrings
Los sueños, las promesas, los pendientes
the doubts go to the green cube
Las dudas van al cubo de los verdes
and the soul is sewn to the pants.
Y el alma va cosida al pantalón

Why do not you sweep what's on your heart
Por qué no barres lo que sobre de tu corazón
why do not you keep what's worth more
Por qué no guardas lo que vale más
and you make me a copy of the portal key
Y me haces una copia de la llave del portal
I leave a hole in my memory to come
Te dejo un hueco en mi recuerdo por venir
I write you down in a list that has no end
Te apunto en una lista que no tiene fin
I'll leave you the moments that you want me
Te aparto los momentos que tú quieras, yo
I am to take care of the place of love.
Yo estoy para cuidarte el sitio del amor

For sale... a new soul that hasn't been used
Se vende... un alma nueva sin usar se vende
I give ammo to my army
Yo rindo mis ejércitos de plomo
I burn my ships in your belly
Yo quemo mis navíos en tu vientre
I give you to the comforter.
Te entrego al edredón

Sell ... the cloud of your soul to make
Vende... la nube de tu alma pa′ que invente
the dreams, the promises, the earrings
Los sueños, las promesas, los pendientes
the doubts go to the green cube
Las dudas van al cubo de los verdes
and the soul is sewn to my pain.
Y el alma va cosida a mi dolor, yeah

Powered by musixmatch