Te lo agradezco, pero no English translation

Alejandro Sanz

Translate to

Come closer cause maybe
Acércate que a lo mejor
You don't realize that my love
No te das cuenta que mi amor
Doesn't last forever
No es para siempre
Because there are nights that go out when you sleep
Porque hay noches que se apagan cuando duermes
Tell it to your heart
Díselo a tu corazón
There won't be more source of pain
No habrá más fuente de dolor
Don't say that I don't think about you
No digas que no pienso en ti
I don't do anything but think about you
No hago otra cosa que pensar

Come more closer
Acércate un poco más
Don't be afraid of the truth
No tengas miedo a la verdad
And when the morning comes and the sun rises up
Que ay cuando llegue la mañana y salga el sol
You will come back my side but I ain't
Tú volverás a mi lado y ya no yo
And now go, go, go, go
Y ahora vete, vete, vete, vete
Go and enjoy it
Vete y pásatelo bien
For the both
Por nosotros dos
No, heart
No, corazón

I thank you but no
Te lo agradezco, pero no
I appreciate it, look girl, but no
Te lo agradezco, mira niña, pero no
I already managed to leave you apart
Yo ya logré dejarte aparte
I don't do anything but forget you
No hago otra cosa que olvidarte
I thank you but no
Te lo agradezco, pero no
I appreciate it, look girl, but no
Te lo agradezco, mira niña, pero no
I appreciate it heart, but no, you know very well that no
Te lo agradezco corazón, pero no, tú sabes bien que

Come more closer
Acércate un poco más
Can't you see that the time is running
No ves que el tiempo se nos va
Give free rein to what you feel
Da rienda suelta a lo que sientes
If you don't do it, bad luck
Si no lo haces, mala suerte
Because in the end, if you can't see it
Porque al final, si no lo ves
You may not listen to me
Puede que no me escuches
But I'm going to tell it
Pero lo diré

And when the sun comes up and the morning comes
Que hay, cuando salga el sol y llegue la mañana
I will be back by your side
Yo volveré a tu lado
By your side with more desire and now
A tu lado con más ganas y ahora
go, go, go, go
Vete, vete, vete, vete
Go and enjoy it
Vete y pásatelo bien
For the both (oh-oh-oh), yeh-yeah
Por los dos (oh-oh-oh), yeh-yeah

I thank you but no
Te lo agradezco, pero no
I appreciate it, look boy, but no
Te lo agradezco, mira niño, pero no
I already managed to leave you apart
Yo ya logré dejarte aparte
I don't do anything but forget you
No hago otra cosa que olvidarte
I thank you but no
Te lo agradezco, pero no
I appreciate it, look girl, but no
Te lo agradezco, mira niña, pero no
I already managed to leave you apart
Yo ya logré dejarte aparte
I don't do anything but forget you
No hago otra cosa que olvidarte

I have conscience
Tengo consciencia
Of the damage I did to you
Del daño que te hice
But at the same time I don't feel
Pero al mismo tiempo no me siento
Responsable of what you could
Responsable de lo que pudiste
Think it was courage
Pensar que fue coraje
But was nothing else but fear
No fue nada más que miedo
Fear
Miedo

I thank you but no
Te lo agradezco, pero no
I appreciate it, look girl, but no
Te lo agradezco, mira niña, pero no
I already managed to leave you apart
Yo ya logré dejarte aparte
I don't do anything but forget you
No hago otra cosa que olvidarte
I thank you but no
Te lo agradezco, pero no
I appreciate it, look girl, but no
Te lo agradezco, mira niña, pero no
I already managed to leave you apart
Yo ya logré dejarte aparte
I don't do anything but forget you
No hago otra cosa que olvidarte

I don't do another thing than forget you, heart
No hago otra cosa que olvidarte, corazón
At the early morning and then in the afternoon
Por la mañana temprano y luego en la tarde
In the night when I'm in the party
En la noche cuando estoy en el vacilón
Nothing more than forget you, heart
No puedo na′ más que olvidarte, corazón
(I thank you)
Te lo agradezco

I appreciate it (I appreciate it) but no (I appreciate it)
Te lo agradezco (te lo agradezco) pero no (te lo agradezco)
I appreciate it, look girl, but no (I appreciate it, look girl, but no)
Te lo agradezco mira niña pero no (te lo agradezco mira niña pero no)
I already managed to leave you apart
Yo ya logré dejarte aparte
I don't do anything but forget you
No hago otra cosa que olvidarte

I appreciate it heart (I appreciate but no)
Te lo agradezco corazón (te lo agradezco pero no)
I've already let you aside
Ya te he deja'o aparte
Now I don't need you anymore (I've already let you aside)
Ahora ya no necesito más de ti (yo ya logré dejarte aparte)
I'm already fine, I'm fine like this, tell her heart
Ya estoy bien, así estoy bien díselo corazón
I don't like (ay) that you come to me like this crying (I appreciate)
No me vale (ay) que me vengas así llorando (te lo agradez′)
Like your beautiful eyes
Como a tus ojos lindos
Your gorgeous body (look boy, but no)
Tu cuerpo bello ('co mira niño, pero no)
Next to me always heart (ay)
Al la'o mío siempre corazón (ay)
When the sun rises, I'll be there
Que cuando salga el sol, yo estaré ahí
Now go, go, go to the party
Y ahora vete, vete, vete al vacilón

Powered by musixmatch