FEVER DREAM Spanish translation

Alex Warren

Translate to

¿Cómo supiste que estaba esperando una señal?
How did you know I was hoping for a sign?
Mi corazón estaba tan cerca de la hora del cierre
My heart was so close to closing time
(…)
Somethin′ 'bout you hit me like a freight train to the chest, uh-uh
(…)
The day we met, uh-uh
(…)
My loneliness

Algo sobre ti me golpeó como un tren de carga en el pecho, uh-huh
Left the room the second that you walked in, somethin′ like a fever dream
El día que nos conocimos, uh-huh
Haven't slept in weeks, I think I'm seeing things
Mi soledad
Like our shadows dancing us out of our clothes
(…)
I′ll be damned if you love me, damned if you don′t

Saliste de la habitación en el momento en que entraste, algo así como un sueño febril.
Maybe it's fate, maybe it′s late
No he dormido en semanas, creo que estoy viendo cosas.
Told you I ain't no liar
Como si nuestras sombras nos hicieran bailar y nos quitaran la ropa.
Watching you leave′s haunting my dreams
Estaré maldito si me amas, maldito si no lo haces.
Baby, it hit me like a frеight train to the chest, uh-uh
(…)
The day wе met, uh-uh
(…)
My loneliness

Quizás sea el destino, quizás sea tarde.
Left the room the second that you walked in, somethin' like a fever dream
Te dije que no soy un mentiroso
Haven′t slept in weeks I think I'm seeing things
Verte partir atormenta mis sueños
Like our shadows dancing us out of our clothes
(…)
I'll be damned if you love me, damned if you don′t

Cariño, me golpeó como un tren de carga en el pecho, uh-huh
One foot on the edge, uh-uh
El día que nos conocimos, uh-huh
That silhouette, uh-uh
Mi soledad
I can′t forget
(…)
Somethin' ′bout you hit me like a freight train to the chest, uh-uh
(…)
The day we met, uh-uh
(…)
My loneliness

Saliste de la habitación en el momento en que entraste, algo así como un sueño febril.
Left the room the second that you walked in, somethin' like a fever dream
No he dormido en semanas, creo que estoy viendo cosas.
Haven′t slept in weeks, I think I'm seeing things (seeing things)
Como si nuestras sombras nos hicieran bailar y nos quitaran la ropa.
Like our shadows dancing us out of our clothes
Estaré maldito si me amas, maldito si no lo haces.
I′ll be damned if you love me, damned if you don't

Un pie en el borde, uh-huh
Oh, if you don't
Esa silueta, uh-huh
(…)
No puedo olvidar
(…)

Algo sobre ti me golpeó como un tren de carga en el pecho, uh-huh
(…)
El día que nos conocimos, uh-huh
(…)
Mi soledad
(…)

Saliste de la habitación en el momento en que entraste, algo así como un sueño febril.
(…)
No he dormido en semanas, creo que estoy viendo cosas (viendo cosas)
(…)
Como si nuestras sombras nos hicieran bailar y nos quitaran la ropa.
(…)
Estaré maldito si me amas, maldito si no lo haces.
(…)

Oh, si no lo haces
(…)

Powered by musixmatch