Ballad of Dwight Fry Spanish translation

Alice Cooper

Translate to

"Mami, ¿dónde está papi?"
"Mommy, where′s daddy?
Se fué hace mucho
He's been gone for so long
¿Piensas que regresará casa?
Do you think he′ll ever come home?"
Me fuí por catorce días
I was gone for fourteen days
Podría haber estado fuera por más
I could've been gone for more
Guardado en la sala de cuidados intensivos
Held up in the intensive care ward
Tendido en el suelo
Lyin' on the floor
Me había ido por todos esos días
I was gone for all those days
Pero no estaba del todo solo
But I was not all alone
Hice amistad con mucha gente
I made friends with a lot of people
En la zona peligrosa
In the danger zone
Ver mi vida solitaria desarrollarse
See my lonely life unfold
Yo lo veo todo el día
I see it every day
Ver solo mi mente explotar
See my only mind explode
Desde que me fui
Since I′ve gone away
Creo que perdí algo de peso allí
I think I lost some weight there
Y estoy seguro que necesito un poco de descanso
And I, I′m sure I need some rest
Dormir no era muy fácil
Sleeping don't come very easy
En un chaleco blanco recto
In a straight white vest
Seguro como para ver que los niños pequeños
Sure like to see that little children
Ella solo tenía cuatro años
She′s only four years old, old
Le devolvería todas sus cosas de juego
I'd give her back all of her play things
Incluso, incluso los que robé
Even, even the ones I stole
Ver mi vida solitaria desarrollarse
See my lonely life unfold
Yo lo veo todo el día
I see it everyday
Ver mi solitaria mente explotar
See my lonely mind explode
Cuando me he vuelto loco
When I′ve gone insane
Quiero salir de aquí
I wanna get outta here
Quiero salir de aquí
I wanna get outta here
Yo, Yo tengo que, yo tengo que salir de aqui
I, I've gotta, I′ve gotta get outta here
Yo, yo tengo que salir de aquí
I, I gotta get out of here
tengo, tengo que salir de aquí, tengo que salir de aquí, tengo que salir de aqui
I, I gotta get outta here, I gotta get outta here, I gotta get outta here
Tengo que salir de aqui
I gotta get out of here
Ya tienes que dejarme salir, tengo que
Ya gotta let me out, I gotta
Dejame, tengo que
Let me, I gotta
Tengo que salir, tengo que
I gotta get out, I gotta
Dejame salir, tengo que
Let me out, I gotta
Tengo que salir de aqui
I gotta get outta here
Tengo que salir de aqui
I gotta get outta here
tengo, tengo que salir de aquí, tengo que salir de aquí, tengo que salir de aqui
I gotta get outta here, I gotta get outta here, I gotta get outta here
Ver mi vida solitaria desarrollarse
See my lonely life unfold
Yo lo veo todo el día
I see it everyday
Ver solo mi mente explotar
See my only mind explode
Explotar en mi cara
Blow up in my face
Agarré mi sombrero y conseguí mi abrigo
I grabbed my hat and I got my coat
Y yo, corrí a la calle
And I, I ran into the street
Vi a un hombre que se ahogaba allí
I saw a man that was choking there
Supongo que no podía respirar
I guess he couldn't breathe
Me dije esto es muy extraño
Said to myself this is very strange
Me alegro de que no fuera yo
I'm glad it wasn′t me
Pero ahora oigo esas sirenas que llaman "
But now I hear those sirens callin′
Y así no soy libre
And so I am not free
(Yo no quería ser)
(I didn't wanna be)
(Yo no quería ser)
(I didn′t wanna be)
(Yo no quería ser)
(I didn't wanna be)
Ver mi vida solitaria desarrollarse
See my lonely life unfold
(Yo no quería ser)
(I didn′t wanna be)
(Yo no quería ser)
(I didn't wanna be)
(Déjame en paz, no quería estar)
(Leave me alone, I didn′t wanna be)
(¡No me toques!)
(Don't touch me!)
Ver mi solitaria mente explotar
See my lonely mind explode
Cuando me he vuelto loco
When I've gone insane

Powered by musixmatch