Translate to
"mamma, dove è papà?
"Mommy, where′s daddy?
É via da molto tempo
He's been gone for so long
Pensi che tornerà mai a casa? "
Do you think he′ll ever come home?"
Sono stato via per quattordici giorni
I was gone for fourteen days
Sarei potuto stare via di più
I could've been gone for more
Trattenuto nel reparto di terapia intensiva
Held up in the intensive care ward
Steso sul pavimento
Lyin' on the floor
Ero via per tutti quei giorni
I was gone for all those days
Però non ero completamente solo
But I was not all alone
Sono diventato amico di molte persone
I made friends with a lot of people
Nella zona pericolosa
In the danger zone
Vedo rivelarsi la mia vita solitaria
See my lonely life unfold
Lo vedo tutti i giorni
I see it every day
Vedo la mia sola mente esplodere
See my only mind explode
Da quando sono andato via
Since I′ve gone away
Credo di aver perso un po' di peso li
I think I lost some weight there
E io, io sono sicuro di aver bisogno di riposo
And I, I′m sure I need some rest
Dormire non risulta facile
Sleeping don't come very easy
Indossando una camicia di forza
In a straight white vest
Sicuro di piacer vedere quella bambina
Sure like to see that little children
Lei ha solo 4 anni, anni
She′s only four years old, old
Mi piacerebbe ridarle tutti i suoi giochi
I'd give her back all of her play things
Anche, anche quelli che le ho rubato
Even, even the ones I stole
Vedo rivelarsi la mia vita solitaria
See my lonely life unfold
Lo vedo tutti i giorni
I see it everyday
Vedo la mia sola mente esplodere
See my lonely mind explode
Quando sono impazzito
When I′ve gone insane
Voglio andare via da qui
I wanna get outta here
Voglio andare via da qui
I wanna get outta here
Io, io devo, io devo andare via da qui
I, I've gotta, I′ve gotta get outta here
Io, io devo andare via da qui
I, I gotta get out of here
Io, io devo andare via da qui, io devo andare via da qui
I, I gotta get outta here, I gotta get outta here, I gotta get outta here
Io devo andare via da qui
I gotta get out of here
Dovete lasciarmi andare, io devo
Ya gotta let me out, I gotta
Lasciatemi, io devo
Let me, I gotta
Io devo andare via, io devo
I gotta get out, I gotta
Lasciatemi andare, io devo
Let me out, I gotta
Io devo andare via da qui
I gotta get outta here
Io devo andare via da qui
I gotta get outta here
Io devo andare via da qui, Io devo andare via da qui, Io devo andare via da qui
I gotta get outta here, I gotta get outta here, I gotta get outta here
Vedo rivelarsi la mia vita solitaria
See my lonely life unfold
Lo vedo tutti i giorni
I see it everyday
Vedo la mia sola mente esplodere
See my only mind explode
Esplodermi in faccia
Blow up in my face
Ho preso il mio cappello e il mio cappotto
I grabbed my hat and I got my coat
E io, io sono corso in strada
And I, I ran into the street
Ho visto un uomo che stava soffocando
I saw a man that was choking there
Credo non riuscisse a respirare
I guess he couldn't breathe
Mi sono detto che ciò fosse strano
Said to myself this is very strange
Ma sono contento non fossi io
I'm glad it wasn′t me
Ma ora sento il suono delle sirene
But now I hear those sirens callin′
E quindi non sono libero
And so I am not free
(non voglio esserlo)
(I didn't wanna be)
(non voglio esserlo)
(I didn′t wanna be)
(non voglio esserlo)
(I didn't wanna be)
Vedo rivelarsi la mia vita solitaria
See my lonely life unfold
(non voglio esserlo)
(I didn′t wanna be)
(non voglio esserlo)
(I didn't wanna be)
(lasciatemi in pace, non voglio esserlo)
(Leave me alone, I didn′t wanna be)
(Non toccatemi!)
(Don't touch me!)
Vedo la mia sola mente esplodere
See my lonely mind explode
Quando sono impazzito
When I've gone insane
