Translate to
Costumava sonhar em ser uma milionária, Sem ter que me preocupar
Used to dream of being a millionaire, without a care
Mas se eu estou vendo meus sonhos E você não estiver lá
But if I′m seeing my dreams, and you aren't there
Porque terminamos Não vai ser justo, querido
′Cause it's over, that just won't be fair, darling
Ser uma pobre mulher vivendo na rua, sem comida
Rather be a poor woman living on the street, no food to eat
Porque eu não quero ninguém se eu tiver choro
′Cause I don′t want nobody if I have it cry
Porque acabou quando você disse adeus
'Cause it′s over when you say goodbye
De uma só vez eu tive tudo
All at once, I had it all
Mas isso não significa nada, Agora que você se foi
But it doesn't mean anything now that you′re gone
Lá de cima, parece que eu tive tudo
From above seems I had it all
Mas isso não significa nada, Agora que você se foi
But it doesn't mean anything since you′re gone
Agora eu me vejo com outros olhos Não é surpresa nenhuma
Now I see myself through different eyes, it's no surprise
Mas ficar só faria você perceber
Being alone would make you realize
Quando está acabado, tudo é válido no amor
When it's over, all in love is fair
(eu deveria estar lá, eu deveria estar lá, eu deveria estar lá)
I should′ve been there, I should′ve been there, I should've should′ve
De uma só vez eu tive tudo
All at once, I had it all
Mas isso não significa nada, Agora que você se foi
But it doesn't mean anything now that you′re gone
Lá de cima, parece que eu tive tudo
From above seems I had it all
Mas isso não significa nada, Agora que você se foi
But it doesn't mean anything since you′re gone
Eu sei que eu te afastei
I know I push you away
O que eu posso fazer pra salvar nosso amor?
What can I do that will say how I love
Pode ficar com essas coisas materiais
Take these material things
Elas não significam nada
They don't mean nothing
É você o que eu quero
It's you that I want
De uma só vez eu tive tudo
All at once, I had it all
Mas isso não significa nada, Agora que você se foi
But it doesn′t mean anything now that you′re gone
Lá de cima, parece que eu tive tudo
From above, seems I had it all
Mas isso não significa nada, Agora que você se foi
But it doesn't mean anything since you′re gone
(eu deveria estar lá, eu deveria estar lá, eu deveria estar lá)
(I should've been there′ve, I should've been there, I should′ve should've)
De uma só vez eu tive tudo
All at once, I had it all
Mas isso não significa nada, Agora que você se foi
But it doesn't mean anything now that you′re gone
Lá de cima, parece que eu tive tudo
From above, seems I had it all
Mas isso não significa nada, Agora que você se foi
But it doesn′t mean anything since you're gone
