Translate to
Solo quiero que estés cerca
I just want you close
Donde puedes quedarte para siempre
Where you can stay forever
Puedes estar seguro
You can be sure
Que sólo mejorará
That it will only get better
Tú y yo juntos a través de los días y las noches.
You and me together through the days and nights
No me preocupo porque todo va a estar bien.
I don′t worry 'cause everything′s gonna be alright
La gente sigue hablando, pueden decir lo que quieran.
People keep talkin', they can say what they like
Pero lo único que sé es que todo va a estar bien.
But all I know is, everything's gonna be alright
Y nadie, nadie, nadie.
And no one, no one, no one
Puede interponerse en el camino de lo que siento
Can get in the way of what I′m feelin′
Nadie, nadie (nadie)
No one, no one, no one
Puede interponerse en el camino de lo que siento por ti, ti, ti
Can get in the way of what I feel for you, you, you
Puede interponerse en el camino de lo que siento por ti.
Can get in the way of what I feel for you
Cuando llueve a cántaros
When the rain is pourin' down
(…)
And my heart is hurtin′
(…)
You will always be around
(…)
This I know for certain
Siempre estarás cerca
You and me together through the days and nights
Esto lo sé con certeza
I don't worry ′cause everything's gonna be alright
(…)
People keep talkin′, they can say what they like
(…)
But all I know is, everything's gonna be alright
Tú y yo juntos a través de los días y las noches.
No one, no one, no one
No me preocupo porque todo va a estar bien.
Can get in the way of what I'm feelin′
La gente sigue hablando, pueden decir lo que quieran.
No one, no one, no one
Pero lo único que sé es que todo va a estar bien.
Can get in the way of what I feel for you, you, you
(…)
Can get in the way of what I feel
Nadie, nadie (nadie)
I know some people search the world
Puede interponerse en el camino de lo que siento
To find something like what we have
Nadie, nadie (nadie)
I know people will try, try to divide something so real
Puede interponerse en el camino de lo que siento por ti, ti, ti
So ′til the end of time, I'm telling you there ain′t no one
Puede interponerse en el camino de lo que siento.
(…)
Sé que algunas personas buscan en el mundo.
No one, no one (no one)
Para encontrar algo parecido a lo que tenemos
Can get in the way of what I'm feelin′ (oh)
Sé que la gente intentará, intentará dividir algo tan real.
No one, no one, no one (no one)
Así que hasta el fin del tiempo estoy contándote que ahí no hay nadie
Can get in the way of what I feel for you
Nadie, nadie (nadie)
Oh-oh-oh-oh-oh
Puede interponerse en el camino de lo que siento (oh)
Oh-oh-oh-oh-oh
Nadie, nadie, nadie (nadie)
Oh-oh-oh-oh
Puede interponerse en el camino de lo que siento por ti.
Oh (oh), oh (oh), oh (oh), oh (oh), oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh (oh), oh (oh), oh (oh), oh (oh), oh
Oh (oh), oh (oh), oh (oh), oh (oh), oh
Oh-oh-oh-oh-oh
(…)
Oh-oh-oh-oh-oh
(…)
Oh-oh-oh-oh
(…)
Oh (oh), oh (oh), oh (oh), oh (oh), oh
(…)
