No One Portuguese translation

Alicia Keys

Translate to

Eu só quero você por perto
I just want you close
Onde você pode ficar para sempre
Where you can stay forever
Pode ter certeza
You can be sure
Que só vai melhorar.
That it will only get better

Você e eu juntos, dia e noite.
You and me together through the days and nights
Não me preocupo porque tudo vai ficar bem.
I don′t worry 'cause everything′s gonna be alright
As pessoas continuam falando, podem dizer o que quiserem.
People keep talkin', they can say what they like
Mas tudo o que sei é que tudo vai ficar bem.
But all I know is, everything's gonna be alright

E ninguém, ninguém, ninguém
And no one, no one, no one
Pode impedir aquilo que estou sentindo
Can get in the way of what I′m feelin′
Ninguém, ninguém, ninguém
No one, no one, no one
Pode atrapalhar o que eu sinto por você, você, você
Can get in the way of what I feel for you, you, you
Pode atrapalhar o que eu sinto por você.
Can get in the way of what I feel for you

Quando a chuva cai torrencialmente
When the rain is pourin' down
E meu coração está doendo
And my heart is hurtin′
Você sempre estará por perto.
You will always be around
Disso eu sei com certeza.
This I know for certain

Você e eu juntos, dia e noite.
You and me together through the days and nights
Não me preocupo porque tudo vai ficar bem.
I don't worry ′cause everything's gonna be alright
As pessoas continuam falando, podem dizer o que quiserem.
People keep talkin′, they can say what they like
Mas tudo o que sei é que tudo vai ficar bem.
But all I know is, everything's gonna be alright

Ninguém, ninguém, ninguém
No one, no one, no one
Pode impedir aquilo que estou sentindo
Can get in the way of what I'm feelin′
Ninguém, ninguém, ninguém
No one, no one, no one
Pode atrapalhar o que eu sinto por você, você, você
Can get in the way of what I feel for you, you, you
Pode impedir aquilo que estou sentindo
Can get in the way of what I feel

Sei que algumas pessoas pesquisam no mundo
I know some people search the world
Para encontrar algo parecido com o que temos.
To find something like what we have
Sei que as pessoas vão tentar, tentar dividir algo tão real.
I know people will try, try to divide something so real
Então, até o fim dos tempos, eu digo a vocês que não há ninguém.
So ′til the end of time, I'm telling you there ain′t no one

Ninguém, ninguém, ninguém
No one, no one (no one)
Pode impedir aquilo que estou sentindo
Can get in the way of what I'm feelin′ (oh)
Ninguém, ninguém, ninguém (ninguém)
No one, no one, no one (no one)
Pode atrapalhar o que eu sinto por você.
Can get in the way of what I feel for you

Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh (oh), oh (oh), oh (oh), oh (oh), oh

Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh (oh), oh (oh), oh (oh), oh (oh), oh

Powered by musixmatch