Why Do I Feel So Sad Portuguese translation

Alicia Keys

Translate to

Somos amigos há tanto tempo
Friends we′ve been for so long
Agora as verdadeiras cores estão aparecendo
Now true colors are showing
Me dá vontade de chorar, ah sim, dá
Makes me wanna cry, oh yes, it does
Porque eu tive que dizer adeus
'Cuz I had to say goodbye

Agora eu deveria saber
By now I should know
Que com o tempo as coisas devem mudar
That in time things must change
Então não deveria ser tão ruim
So it shouldn′t be so bad
Então por que me sinto tão triste?
So why do I feel so sad?

Como posso ajustar
How can I adjust
Do jeito que as coisas estão indo?
To the way that things are going?
Está me matando lentamente
It's killing me slowly
Ah, eu só quero que seja como costumava ser
Oh, I just want it to be how it used to be

E eu queria poder ficar
And I wish that I could stay
Mas com o tempo as coisas devem mudar
But in time things must change
Então não deveria ser tão ruim
So it shouldn't be so bad
Então por que me sinto tão triste?
So why do I feel so sad?

Você não pode esconder o que sente por dentro, eu percebo
You cannot hide the way you feel inside I realize
Suas ações falam muito mais alto que palavras
Your actions speak much louder than words
Então me diga por que, oh
So tell me why, oh

Agora eu deveria saber disso
By now I should know that
Que com o tempo as coisas devem mudar
That in time things must change
Então não deveria ser, não deveria ser tão ruim
So it shouldn′t be, it shouldn′t be so bad
Então por que me sinto tão triste?
So why do I feel so sad?

Agora eu deveria saber
By now I should know
Que com o tempo as coisas devem mudar
That in time things must change
Então não deveria ser tão ruim
So it shouldn't be so bad
Então por que me sinto tão triste?
So why do I feel so sad?

A essa altura, a essa altura eu já deveria saber
By now, by now I should know
Que com o tempo as coisas devem crescer
That in time things must grow
E eu tive que deixar você para trás
And i had to leave to you behind
Então por que me sinto tão triste?
So why do I feel so sad?
Se não pudesse ser tão ruim
If it couldnt be that bad
Diga-me por quê?
Tell me why?

Agora eu deveria saber
By now I should know
Que com o tempo as coisas devem mudar
That in time things must change
E eu tive que deixar você para trás
And I had to leave you behind
Então por que me sinto tão triste?
So why do I feel so sad?
Ah, por que me sinto tão triste? (Por que me sinto tão triste?)
Oh, why do I feel so sad? (why do I feel so sad?)
Quando sei que isso precisa mudar (por que me sinto tão triste?)
When I know that it must change (why do I feel so sad?)
Tem que mudar, não me importo
It must change, I don′t mind
Apenas seja real comigo, apenas seja sincero
Just be real with me, just be truthful
E o resto eu deixo para este, sim
And the rest, I'm leaving up to this one, yeah
Por que me sinto tão mal por dentro
Why does it feel so bad inside
Quando eu percebi que você teve que ficar para trás? (Eu me sinto tão triste)
When I realize that you got to be left behind? (I feel so sad)

Powered by musixmatch