You Don’t Know My Name French translation

Alicia Keys

Translate to

Bébé, bébé, bébé, depuis le jour où je t'ai vu
Baby, baby, baby, from the day I saw you
J'ai vraiment, vraiment eu envie de capter ton regard
I really, really wanted to catch your eye
Il y a quelque chose de spécial en toi je dois vraiment te remercier
There′s something special 'bout you, I must really like you
Parce que il n'y a pas beaucoup de gars qui méritent mon temps,
′Cause not a lotta guys are worth my time oh
Ooh, bébé, bébé, bébé, ça devient quelque peu fou
Ooh baby, baby, baby, it's gettin' kind of crazy
car tu remplis mon esprit
′Cause you are takin′ over my mind

Et c'est comme ooh.
And it feels like ooh
Mais tu ne connais pas mon nom
But you don't know my name
et je Je jure que
And I swear
C'est comme ooh (bébé, bébé, bébé)
It feels like ooh (baby, baby, baby)
Tu ne connais pas mon nom
You don′t know my name (round and, round and, round we go, will you ever know?)

Oh bébé, bébé, bébé Je nous vois lors d' un premier rendez-vous
Oh baby, baby, baby, I see us on our first date
Tu fais tout ce qui me fait sourire
You're doin′ everything that makes me smile
Et quand nous nous sommes embrassés pour la première fois, c'était un jeudi
And when we had our first kiss, it happened on a Thursday
Ooh, ça a enflammé mon âme (oh oh oh)
Ooh, it set my soul on fire (oh oh oh)
oh bébé, bébé, bébé, Je ne peux attendre notre première fois
Ooh, baby, baby, baby, I can't wait for the first time
mon imagination court en liberté
My imagination′s runnin' wild

c'est comme ooh...
It feels like ooh
tu ne connais pas mon nom
You don't know my name
et je te jure bébé
And I swear it baby
C'est comme ooh (bébé, bébé, bébé)
It feels like ooh (baby baby baby)
Vous ne connaissez pas mon nom
You don′t know my name (round and, round and, round we go, will you ever know?) Will you ever know?

Je dis qu'il ne sait même pas ce qu'il me fait
I′m sayin', he don′t even know what he's doin′ to me
Je me suis sentie toute fo-lle à l'intérieur de moi, je me sens comme , ow ooh
Got me feelin' all crazy inside, I′m feelin' like, ow ooh

Je fais des choses que je n'ai jamais faites pour l'attention de quelqu'un
Doin' more than I′ve ever done for anyone′s attention
Fais attention à ce qui est devant toi
Take notice of what's in front of you
Parce que j'ai dit que tu étais sur le point de rater une bonne chose
′Cause did I mention, you're ′bout to miss a good thing?
Et tu ne sauras jamais combien cela fait du bien d'avoir toute mon affection
And you'll never know how good it feels to have all of my affection
Et tu n'auras jamais la chance d'expérimenter
And you′ll never get a chance to experience my lovin' ow

Parce que mon amour c'est comme ooh
'Cause my lovin′ feels like ooh
Tu ne connais pas mon nom
You don′t know my name (round and round and round we go, will you ever know?)
Et je jure que c'est comme ooh (bébé bébé bébé)
And I swear it feels like ooh (baby baby baby)
Tu ne connais pas mon nom oh
You don't know my name oh (round and round and round we go, will you ever know?)

Est que tu le connaîtras jamais ? Non non non non non, non non
Will you ever know it? No no no no no, no no
Le saurez-vous un jour ? Sachez le...?
Will you ever know it? Know it...?

Et bien je dois juste y aller et appeler ce garçon
Well I′ma just have to go ahead and call this boy
Salut ? Puis-je parler à Michael ?
Hello? Can I speak to, to Michael?

Oh hé, comment vas-tu ?
Oh hey, how you doin'?
Euh, je me sens un peu idiote de faire ça mais euh
Uh, I feel kinda silly doin′ this but uh

C'est la serveuse du café sur la 39ème et Lennox
This is the waitress from the coffee house on 39th and Lennox
Tu sais, celle avec les tresses
You know, the one with the braids?
Ouais, bien je te vois les mercredis tout le temps
Yeah, well I see you on Wednesdays all the time
Tu viens chaque mercredi pendant ta pause de midi, je pense
You come in every Wednesday on your lunch break, I think

Et tu commandes toujours le spécial avec un chocolat chaud
And you always order the special with the hot chocolate
Et mon manager flippe sur la marchandise
And my manager be trippin' and stuff
Disant qu'il faut utiliser de l'eau
Talkin′ 'bout we gotta use water
Mais j'utilise toujours du lait et de la crème pour toi
But I always use some milk and cream for you
Parce que, je pense que tu es plutôt gentil ugh ugh ugh
'Cause, I think you′re kinda sweet ugh ugh ugh

De toute façon, tu portes toujours un costume bleu
Anyway, you always got on some fly blue suit
Et tes boutons de manchette étincellent
An′ your cufflinks are shinin' all bright
Alors, que fais-tu ? Oh Word ? Ouais, c'est interessant
So, whatchu do? Oh, word? Yeah, that′s interestin'

Ecoute, j'veux dire, je ne veux pas te faire perdre ton temps mais
Look man, I mean, I don′t wanna waste your time but
Je sais que les filles ne font ça habituellement
I know girls don't usually do this
Mais je me demandais si peut-être on ne pourrait pas se voir
But I was wonderin′ if maybe we could get together
A l'extérieur du restaurant un jour
Outside the restaurant one day

Tu sais, parce que mon look est très différent quand je ne porte pas ma tenue de travail
Ya know, 'cause I do look a lot different outside my work clothes
J'veux dire on pourrait juste traverser la rue et aller dans le parc juste en face
I mean we could just go across the street to the park right here
Attends, reste en ligne, mon téléphone a un problème, reste en ligne
Wait, hold up, my cell phone's breakin′ up, hold up
Tu peux m'entendre maintenant ?
Can you hear me now? Yeah
Alors quel jour disais-tu ?
So, what day did you say?
Oh ouais, jeudi c'est parfait
Oh yeah, Thursday′s perfect, man

Et c'est comme ooh.
And it feels like ooh
Tu ne connais pas mon nom
You don't know my name (round and, round and, round we go, will you ever know?)
Bébé, bébé, je jure que c'est comme ooh (bébé, bébé, bébé)
Baby, baby, I swear it′s like ooh (baby, baby, baby)
Tu ne connais pas mon nom oh
You don't know my name, no no no (round and round and round we go, will you ever know?)

Et c'est comme ooh.
And it feels like ooh

Tu ne connais pas mon nom
You don′t know my name (round and round and round we go, will you ever know?)
Et je jure sur ma mère et mon père c'est comme ooh ooh ooh
And I swear on my mother and father it feels like, ooh ooh ooh (baby, baby, baby)
Tu ne connais pas mon nom
You don't know my name (round and, round and, round we go, will you ever know?)

Powered by musixmatch