Translate to
Dear Mr. Kaliba, nice try
Sehr geehrter Kaliba, netter Versuch
critical lyrics,do-gooder-blues
Kritische Texte, Weltverbesserer-Blues
You think you giving the system a repair
Du denkst, du gibst dem System eine Reparatur
While underderestimating the laws of nature
Unterschätzt dabei nur das Gesetz der Natur
cause we are coming with the power of coal
Denn wir kommen mit Kohlekraft
The monopoly of power, with ammunition galore
Dem Monopol der Macht, mit Munition en masse
a lodge seat secured by corruption
Durch Korruption ergattertem Logenplatz
You're coming with a music sheet, we died from laughter
Du kommst mit Notenblatt, wir hab′n uns totgelacht, guck ma'
David versus Goliath
David gegen Goliath
Is from a storybook full of lied nonsense
Ist aus ′nem Märchenbuch voller erlogenem Quatsch
Before you ignite the fire in this generation
Bevor du Feuer bei der Generation entfachst
we'd drive hovercraft through a lunar landscape
Fahren wir Hovercraft durch eine Mondlandschaft, eh
an anti-war sound product
Ein Anti-Kriegs-Klangerzeugnis?
Pff, how new
Pff, ganz was Neues
John Lennon already did that in the 70's
John Lennon hat das schon in den 70ern gemacht
That really did something
Hat ja richtig was gebracht
You make a song, against our bad bad world
Du machst ein Lied gegen die gemeine Welt
And in China someone now just ordered some rice
Und in China hat gerade jemand Reis bestellt
then comes war and you must realize so far :
Dann kommt der Krieg wieder, dann begreifst du's schnell
Music is not a solution
Musik ist keine Lösung
The melody triggers their hope
Die Melodie löst bei ihnen Hoffnung aus
Today the Festival scum raise their fists
Heute hebt das Festivalgesocks die Faust
But tomorrow they wake up in their puke
Aber morgen wachen sie in ihrer Kotze auf
Music is not a solution
Musik ist keine Lösung
What do you want to do? Carry people with your songs
Was willst du? Menschen mit deinen Liedern tragen?
From delinquency to civil courage?
Von der schiefen Bahn zur Zivilcourage?
Peace flags over all countries in crisis
Über allen Krisenstaaten Friedensfahnen?
Do you want another kidney as well?
Willst du noch 'ne Niere haben?
You think you're now the voice of society?
Denkst du, du bist jetzt die Stimme der Gesellschaft?
They think you're cool until you get money
Die finden dich so lange cool, bis du Geld hast
Maybe some will love you for the brave step
Vielleicht wirst du von manchen für den mutigen Schritt geliebt
Others say: he only wants good publicity!
Andere sagen: "Der will doch nur gute Publicity"
No, it's not easy, you have to cope with headwinds
Nein, es ist nicht leicht, du musst Gegenwind verkraften
Suspicious People from the wrong places will applaud your next single
Zweifelhafte Leute aus der falschen Ecke werden für die nächste Single klatschen
For example suite disguised exteme right-winged idiots
Zum Beispiel anzuggetarnte, rechtsextremgesinnte Spasten
who share your video, because they strategic Hunt the voice of teenagers
Die dein Video posten, weil sie kalkulierte Jagd auf jugendliche Wählerstimmen machen
Sure, cause no one gets your text after a few beers
Klar, denn keiner versteht deine Texte nach einer Jever-Palette
You caused more legless drunks than you saved lives
Du hast mehr Schnapsleichen auf dem Gewissen (was?) als Leben gerettet
try to explain the irony to hillbillies
Die Satire wirst du schwer im Dorf erläutern
thats pearls before drunkards.
Es sind Perlen vor die Säufer
Give messages and your temperament to the people
Schenk den Menschen Botschaften und dein Temperament
all they will do is argue who knows you longest
Sie werden nur darüber streiten, wer dich länger kennt
Don't think that anything will stay in their minds
Glaub mal nicht, dass da irgendetwas hängenbleibt
apart from the mp3 download
Außer dem Download der MP3
You make a song, against our bad bad world
Du machst ein Lied gegen die gemeine Welt
And in China someone now just ordered some rice
Und in China hat gerade jemand Reis bestellt
then comes war and you must realize so far :
Dann kommt der Krieg wieder, dann begreifst du′s schnell
Music is not a solution
Musik ist keine Lösung
The melody triggers their hope
Die Melodie löst bei ihnen Hoffnung aus
Today the Festival scum raise their fists
Heute hebt das Festivalgesocks die Faust
But tomorrow they wake up in their puke
Aber morgen wachen sie in ihrer Kotze auf
Music is not a solution
Musik ist keine Lösung
If you are such a knowitall, you little wunderkind
Wenn du alles soviel besser weißt, du Wunderknabe
why don't you own a parliament seat?
Warum sitzt du nicht im Bundestag, hm?
You thought the critical song-writer job is a safe one
Haste gedacht, der Job als Protestsänger ist krisensicher
but if we had peace on earth, your songs would be useless
Doch wäre Weltfrieden, braucht man deine Lieder nicht mehr
If the Guantanamo hostages were freed
Wenn man die Geiseln in Guantánamo befreit
and world climate was stable
Und das Weltklima wieder einen Status quo erreicht
I am sorry to say
Muss ich darauf hinweisen, ohne schadenfroh zu sein
you'd sing yourself to unemployment
Du singst dich in die Arbeitslosigkeit
Admit it: You need the tears, the fear
Gib es zu, du brauchst die Tränen, die Angst
The smack-junkies, the cancer patienst
Die Hero-Junks, die Krebserkrankten
The gangs, the girl trafficking
Die Schlägerbanden, den Mädchenhandel
The next door informers
Die Denunzianten von nebenan
The military tyrants, the hate campaigns
Die Militärtyrannen, die Hate-Kampagnen
The carreer sluts, the light barriers
Die Karriereschlampen, die Laserschranken
The toxic waste that ends up in the ocean
Die toxigenen Substanzen, die in den Meeren landen
The planet goes down the drain but we go together
Der Planet geht baden, doch wir gehen zusammen (zusammen)
Fill your glass and no one will notice you
Schenk dir ein und du siehst, dich bemerkt keiner
the glass is half-empty, dude!
Das Glas ist halb leer, Meister
Allow the doubt to fuck your mind
Erlaub dem Zweifel, deinen Kopf zu ficken
Because there's still mist in every optimist
Denn es steckt immer noch Mist in jedem Optimisten
Do it like us, we don't care about creation
Mach′s wie wir, uns ist die Schöpfung latte
if God only needed seven days he can just do it again
Wenn Gott nur sieben Tage braucht, kann er's ja öfters machen
Dump pen and guitar
Stampf Gitarre und Schreibfüller ein
indifference will make you invulnerable
Du wirst unbesiegbar durch Gleichgültigkeit
Nothing is bad or immoral anymore
Nichts ist mehr schlimm und verwerflich
take a room with sea view
Nimm dir ein Zimmer mit Meerblick
while the scum bury themselves outside.
Während sich unten das Gesindel beerdigt
Give up- I HAVEN'T FINISHED YET
Gib die Menschheit-, ich bin noch nicht fertig
Give up mankind, Kaliba, you waste your fine art
Gib die Menschheit auf, Kaliba, du verschwendest deine Kunst
They want a change, but say their hands are broken
Sie wollen Änderung, doch sagen, ihre Hände wär′n gebunden
cause they are controlled by dark forces, blah, they are complaining again!
Da sie dunkle Mächte lenken, blah, sie quengeln wieder rum
But People aren't bad, they're just stupid.
Aber die Menschen sind nicht böse, die Menschen sind nur dumm
