La cintura English translation

Álvaro Soler

Translate to

She stands out when she walks, she makes an impression.
Destaca cuando anda, va causando impresión
Every day when it rises, it shines like the sun
Cada día cuando levanta, brilla como el sol
Her silk dress warms my heart
Su vestido de seda calienta mi corazón
Like in a soap opera on TV, huh?
Como en una novela en la televisión, eh

I'm coming closer to you
Me acerco a ti
Let's dance, let's play, eh
Bailemos, juguemos, eh
Come closer, oh
Acércate, oh

Because my waist needs your help.
Porque mi cintura necesita tu ayuda
I don't have it in my veins and I can't control it
No lo tengo en las venas y no la puedo controlar
I think my waistline clashes with my culture.
Creo que mi cintura choca con mi cultura
I trip on the sand, I can no longer control myself
Tropiezo con la arena, ya no me puedo controlar

And going down, going down, eh
Y bajando, bajando, eh
Forgetting, forgetting that
Olvidando, olvidando que
I'm dancing, dancing, eh
Estoy bailando, bailando, eh
And so it continued until dawn
Y así hasta el amanecer

Because my waist needs your help.
Porque mi cintura, necesita tu ayuda
I don't have it in my veins
No lo tengo en las venas
I'm going to learn to control
Voy a aprender a controlar
My waist, waist
Mi cintura, cintura
(My waist, waist)
(Mi cintura, cintura)

Why don't we go down to the beach?
¿Por qué no bajamos a la playa?
To practice
Para así praticar
Early morning
Pronto por la mañana
And so there is no one else.
Y así no hay nadie más

When I dance with you
Cuando bailo contigo
Your body gives me warmth
Tu cuerpo me da calor
Little kiss by little, my passion fruit, eh
Besito a besito, mi fruta de la pasión, eh

I'm coming closer to you
Me acerco a ti
Let's dance, let's play, eh
Bailemos, juguemos, eh
Come closer, oh
Acércate, oh
Because my waist needs your help.
Porque mi cintura necesita tu ayuda
I don't have it in my veins and I can't control it
No lo tengo en las venas y no la puedo controlar

And going down, going down, eh
Y bajando, bajando, eh
Forgetting, forgetting that
Olvidando, olvidando que
I'm dancing, dancing, eh
Estoy bailando, bailando, eh
And so it continued until dawn
Y así hasta el amanecer

Because my waist needs your help.
Porque mi cintura, necesita tu ayuda
I don't have it in my veins
No lo tengo en las venas
I'm going to learn to control
Voy a aprender a controlar
My waist, waist
Mi cintura, cintura

Come to me, come to me, like the waves of the sea
Ven hacia mí, ven hacia mí, como las olas del mar
Come to me, come to me, I can't stop now
Ven hacia mí, ven hacia mí, que ya no puedo parar
Come to me, come to me, like the waves of the sea
Ven hacia mí, ven hacia mí, como las olas del mar
Come to me, I can't stop now
Ven hacia mí, ya no puedo parar

And going down, going down, eh
Y bajando, bajando, eh
Forgetting, forgetting that
Olvidando, olvidando que
I'm dancing, dancing, eh
Estoy bailando, bailando, eh
And so it continued until dawn
Y así hasta el amanecer

Because my waist needs your help.
Porque mi cintura, necesita tu ayuda
I don't have it in my veins
No lo tengo en las venas
I'm going to learn to control
Voy a aprender a controlar

And going down, going down, eh
Y bajando, bajando, eh
Forgetting, forgetting that
Olvidando, olvidando que
I'm dancing, dancing, eh
Estoy bailando, bailando, eh
And so it continued until dawn
Y así hasta el amanecer
My waist, waist
Mi cintura, cintura
(My waist, waist)
(Mi cintura, cintura)

Powered by musixmatch