Translate to
forse se voi foste qualcuno di importante
Maybe if you were some spearheaded guy
io ascolterei ciò che avete da dire
I would listen to what you have to say
ma siete solo figure incapaci
But you′re just some incapable figure
che pensano di essere più grandi di me, ma non lo siete
Thinking you're bigger than me, but you′re not yet
ancora non sapete nulla della gioventù di oggi
You don't know a thing about the youth of today
affermando la vostra opinione e facendomela risuonare in testa tutto il giorno
Stating your opinion making it ring in my head all day
e dite
And you say
i miei figli non erano così
"My children weren't the same"
sono i figli dei miei figli quelli da biasimare
"My children′s children they′re the ones to blame"
e dite
And you say
ai miei tempi ci comportavamo meglio
"In my day we were better behaved"
ma non sono più i vostri giorni...
But it's not your day no more
e noi siamo la gioventù di oggi
And we are the youth of today
cambiamo il taglio di capelli in ogni modo
Change our hair in every way
e noi siamo la gioventù di oggi
And we are the youth of today
diremo ciò che vorremo dire
We′ll say what we wanna say
e noi siamo la gioventù di oggi
And we are the youth of today
non ci interessa per niente ciò che avete da dire
Don't care what you have to say at all
e forse se aveste un vero punto di vista
And maybe if you had a true point of view
vi ascolterei
I would listen to you
ma sono solo i vostri sentimenti unilaterali
But it′s just your one sided feelings
che continuano a venir dalla mia parte
They keep getting in my way
e non sapete una singola cosa sulla gioventù di oggi
And you don't know a single thing about the youth of today
affermando la vostra opinione e facendomela risuonare in testa tutto il giorno
Stating your opinion making it ring in my head all day
e dite
And you say
i miei figli non erano così
"My children weren′t the same"
sono i figli dei miei figli quelli da biasimare
"My children's children they're the ones to blame"
e dite
And you say
ai miei tempi ci comportavamo meglio
"In my day we were better behaved"
ma non sono più i vostri giorni...
But it′s not your day no more
e noi siamo la gioventù di oggi
And we are the youth of today
cambiamo il taglio di capelli in ogni modo
Change our hair in every way
e noi siamo la gioventù di oggi
And we are the youth of today
diremo ciò che vorremo dire
We′ll say what we wanna say
e noi siamo la gioventù di oggi
And we are the youth of today
non ci interessa per niente ciò che avete da dire
Don't care what you have to say at all
e dite
And you say
i miei figli non erano così
"My children weren′t the same"
sono i figli dei miei figli quelli da biasimare
"My children's children they′re the ones to blame"
e dite
And you say
ai miei tempi ci comportavamo meglio
"In my day we were better behaved"
ma non sono più i vostri giorni...
But it's not your day no more
e noi siamo la gioventù di oggi
And we are the youth of today
cambiamo il taglio di capelli in ogni modo
Change our hair in every way
e noi siamo la gioventù di oggi
And we are the youth of today
diremo ciò che vorremo dire
We′ll say what we wanna say
e noi siamo la gioventù di oggi
And we are the youth of today
non ci interessa per niente ciò che avete da dire
Don't care what you have to say at all
