Translate to
Quando mi metto nei tuoi panni
When I walk in your shoes
capisco che sei un uomo confuso.
I understand a man confused
Deve esserci stato qualcosa, ma non mi interessa
They′re much too big, but I don't care
Sento il peso che sopportano le tue spalle
I feel the weight your shoulders bear
Caro hanno empatia
Now I really empathize
Guardando attraverso gli occhi iniettati di sangue
Looking through your bloodshot eyes
E ti conosco, sei così frustrato
And I know you, you so frustrated
Ma tutti diventiamo ciò che una volta odiavamo
But we all become what we once hated
Inoltre, nessuno può essere così saggio
Besides, nobody can be that wise
Non posso aiutarti se non vuoi aiutarti da solo
I can′t help you, if you won't help yourself (If you won't help yourself, help yourself)
Non posso aiutarti se non ti aiuterai da solo
No, I can′t help you, if you don′t help yourself (Help yourself, no, no, no)
Puoi ottenere così tanto solo da qualcun altro (puoi ottenere così tanto da me)
You can only get so much from someone else (You can only get so much from me)
Non posso aiutarti se non ti aiuterai da solo
I can't help you, if you won′t help yourself (You won't help yourself)
Hai preso una laurea in filosofia (filosofia)
You got a degree in philosophy (Philosophy)
Quindi pensi di essere più intelligente di me
So you think you cleverer than me (′Cause you so smart)
ma io non sono solo una qualche regina del dramma
But I'm not just some drama queen (Drama queen)
Perchè è importante dove sei ora non dove sei stato prima
′Cause it's where you're at, not where you′ve been
Quindi cosa ti aspetti da me (che cosa vuoi?)
So what do you expect from me (What do you want?)
che ti senga la testa fuori dall'acqua
To hold your head above the sea (Keep you high and dry)
E trasportarti, anche se sei più grande
And carry you, even though you bigger
perché non sai che tu distruggi la mia piccola figura
′Cause don't you know, you crush my tiny figure
E comunque siamo ancora così giovani
And anyway, we′re still so young (Yeah, I'm so young)
E questo non è ieri
And this isn′t yesterday
Non posso aiutarti se non ti aiuterai da solo, non posso aiutarti
I can't help you, if you won′t help yourself (I can't help you)
Non posso aiutarti se non ti aiuterai da solo
No, I can't help you, if you don′t help yourself (You won′t help yourself)
Si può ottenere solo fino a un certo punto da qualcuno sì
You can only get so much from someone else
non posso aiutarti se non ti aiuti da solo
I can't help you, if you won′t help yourself
Potresti avere venticinque anni, ma nella mia mente
You might be twenty-five, but in my mind
Ti vedo a sedici anni la maggior parte del tempo
I see you at sixteen years old most of the time
E io sono solo una bambina e tu sei completamente cresciuto
And I, I'm just a child and you full grown
Ed è stato come qualcosa che non ho mai conosciuto
And it was like nothing that I′ve ever known
tu sei qualcosa che non ho mai conosciuto
You are like nothing that I ever knew
